4. De dialoog concentreert zich onder
meer op specifieke politieke vraagstukken van gemeenschappelijk belang of van algemene betekenis voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Overeenkomst, zoals de wapenhandel, buitensporige militaire uitgaven, drugs, georganiseerde criminalite
it en kinderarbeid, alsook discriminatie op welke grond dan ook, zoals ras, huidskleur, geslacht, taal, godsd
ienst, politieke of andere overtuiging, nation ...[+++]ale of sociale afkomst, vermogen, geboorte of andere status.4.
Le dialogue se concentre, entre autres, sur d
es thèmes politiques spécifiques présentant un intérêt mutuel ou général en relation avec le
s objectifs énoncés dans le présent accord, notamment dans des domaines tels que le commerce des armes, les dépenses militaires excessives, les drogues, la criminalité organisée, le travail des enfants, ou la discrimination pour quelque raison que ce soit: race, couleur de peau, sexe, langue, religion, opinion poli
...[+++]tique ou autre, pays d'origine ou origine sociale, fortune, naissance ou toute autre situation.