Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.u.b.
Alstublieft

Vertaling van "alstublieft eindelijk eens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alstublieft | a.u.b. [Abbr.]

s'il vous plaît | s.v.p. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laten we alstublieft eindelijk eens afrekenen met die verbijsterende leugen dat abortus iets goeds zou zijn voor vrouwen, misschien zelfs een graadmeter voor de vrijheid van vrouwen.

Je voudrais que nous mettions enfin un terme à ce mensonge éhonté selon lequel l’avortement est bénéfique pour les femmes, voire un indicateur du niveau de liberté des femmes.


Neem de KMO als uitgangspunt en niet langer als uitzondering en laat ons dat alstublieft hanteren als een bindend criterium, zodat dit eindelijk eens meer gaat worden dan een slogan.

Prenons les PME comme point de départ et non comme une exception, et faisons de ce principe un critère contraignant, et non un simple slogan.


Concentreert u zich in uw tweede antwoord alstublieft op de Richtlijn Speelgoedveiligheid en beantwoordt u de vragen over wanneer deze richtlijn eindelijk zal worden ingediend en wanneer – zoals we hebben voorgesteld in onze resolutie – de mazen in de wet eindelijk worden gedicht, en blijft u de twee richtlijnen alstublieft niet door elkaar halen.

Veuillez axer votre deuxième réponse sur la directive relative à la sécurité des jouets et répondre aux questions relatives au moment où cette directive sera enfin soumise et où, comme nous le proposons dans notre résolution, les lacunes juridiques seront comblées, et veuillez cesser cette confusion.


Akkoord, we moeten een einde maken aan de meest absurde mechanismen die overproductie aanmoedigen en te veel onbedoelde gevolgen hebben, maar alstublieft, mevrouw de commissaris, ga samen met ons de strijd aan en zorg voor de middelen om kwaliteitswijnen te promoten, om voordeel te trekken uit de verscheidenheid aan smaken en streken, om de bodems en de biodiversiteit te behouden en om eindelijk de hele wereld bekend te maken met die wonderbaarlijke alchemie van de Europese wijn, die een geschiedenis heeft van meer dan tweeduizend jaa ...[+++]

Alors oui, mettons un terme aux dispositifs les plus aberrants qui encouragent la surproduction et ont trop d’effets pervers, mais de grâce, Madame la Commissaire, battez-vous avec nous et mettez-y les moyens pour promouvoir les vins de qualité, valoriser la variété des goûts et des territoires, préserver les sols et la biodiversité, et enfin faire connaître à toute la planète cette alchimie merveilleuse qu’est le vin en Europe depuis plus de deux millénaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alstublieft, mijnheer Barroso: u kunt ons zoveel wetsvoorstellen voorleggen als u verkiest, maar geef dit Parlement nu eindelijk de gelegenheid om op te treden als medewetgever op een terrein dat, zoals u zelf zei, de kern van ons Europese sociale model vormt.

De grâce, Président Barroso, soumettez-nous une ou autant de propositions législatives que vous voulez, mais permettez enfin au Parlement de faire son travail de colégislateur dans un domaine qui est, selon vos propres paroles, au cœur du modèle social européen.




Anderen hebben gezocht naar : b     alstublieft     alstublieft eindelijk eens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alstublieft eindelijk eens' ->

Date index: 2021-08-14
w