Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatieve oplossing

Traduction de «alternatieve oplossing bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Onverminderd de artikelen 6 tot 11 van de ordonnantie van 20 juni 2013 betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, kan de minister van Leefmilieu en Natuurbehoud tijdelijke afwijkingen voorzien, voor een duur die hij bepaalt, op het verbod bedoeld in artikel 1, 1ste lid van onderhavig besluit, in met redenen omklede omstandigheden, met name wegens redenen van openbare veiligheid, van natuurbehoud of van behoud van het plantenerfgoed, en dit enkel in laatste instantie, wanneer er geen enkel mogelijke alternatieve oplossing bestaat.

Art. 2. Sans préjudice des articles 6 à 11 de l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable en Région de Bruxelles-Capitale, le ministre qui a l'Environnement et la Conservation de la nature dans ses attributions peut prévoir des dérogations temporaires, pour une durée qu'il détermine, à l'interdiction visée à l'article 1, alinéa 1 du présent arrêté, dans des circonstances dûment justifiées, notamment pour des raisons de sécurité publique, de conservation de la nature ou de conservation du patrimoine végétal, uniquement en dernier recours, lorsqu'il n'existe aucune alternative possible.


Art. 2. Onverminderd de artikelen 6 tot 11 van de ordonnantie van 20 juni 2013 betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, kan de minister van Leefmilieu en Natuurbehoud tijdelijke afwijkingen voorzien, voor een duur die hij bepaalt, op het verbod als bedoeld in artikel 1, in met redenen omklede omstandigheden, met name wegens redenen van openbare veiligheid, van natuurbehoud of van behoud van het plantenerfgoed, en dit enkel in laatste instantie, wanneer er geen enkel mogelijke alternatieve oplossing bestaat.

Art. 2. Sans préjudice des articles 6 à 11 de l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable en Région de Bruxelles-Capitale, le ministre qui a l'Environnement et la Conservation de la nature dans ses attributions peut prévoir des dérogations temporaires, pour une durée qu'il détermine, à l'interdiction visée à l'article 1, dans des circonstances dûment justifiées, notamment pour des raisons de sécurité publique, de conservation de la nature ou de conservation du patrimoine végétal, uniquement en dernier recours, lorsqu'il n'existe aucune alternative possible.


- er bestaat geen andere alternatieve oplossing die technisch haalbaar en/of economisch leefbaar is;

- il n'existe pas d'autre solution alternative techniquement réalisable et/ou économiquement viable;


Nieuwe ontwikkelingen moeten de integriteit van de Natura 2000-gebieden vrijwaren. Met ontwikkelingen die eventueel schade zouden kunnen toebrengen, kan enkel worden verdergegaan na een volledige ecologische evaluatie, indien er geen alternatieve oplossing bestaat, om redenen van groot openbaar belang en indien elke vorm van verlies of schade aan het gebied gecompenseerd wordt.

Les nouveaux aménagements doivent par ailleurs préserver l'intégrité des sites Natura 2000 et les projets potentiellement dangereux ne peuvent être menés à bien, après une évaluation environnementale exhaustive, que s’il n’existe pas de solution de substitution, si ces projets présentent un intérêt public majeur et si une indemnisation est prévue pour compenser toute perte ou détérioration des sites concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° er bestaat geen alternatieve oplossing die minder nadelig is voor het ongeschonden karakter van het Natura 2000-gebied;

1° il n'existe pas d'autre solution alternative moins préjudiciable pour l'intégrité du site Natura 2000 concerné;


Overwegende de alternatieve oplossing, voorgesteld door de NV Infrabel dat erin bestaat de onderbruggingen gelegen aan km 29.218 en km 29.684 van de spoorlijn 53 Mechelen-Dendermonde af te schaffen, de onderbrugging gelegen aan km 28.956 van dezelfde spoorlijn te vervangen door een koker voor fietsers en voetgangers en een langsweg ten zuiden van de spoorlijn aan te leggen;

Considérant la solution alternative proposée par la SA Infrabel, qui consiste à supprimer les passages inférieurs situés au km 29.218 et au km 28.684 de la ligne ferroviaire 53 Malines-Termonde, à remplacer le passage inférieur situé au km 28.956 de la même ligne ferroviaire, par un pertuis pour piétons et cyclistes, et à construire un chemin latéral au sud de la voie ferroviaire;


Dat zijn ondermeer een voorafgaande beoordeling van potentieel schadelijke plannen en projecten, de eis dat deze plannen en projecten alleen worden goedgekeurd als zij van groot openbaar belang zijn en er geen alternatieve oplossing bestaat, en maatregelen om bij schade compensatie vast te stellen.

Ces sauvegardes comprennent notamment l'évaluation préalable des plans et des projets susceptibles de détériorer l'environnement, l'exigence que ces plans et projets ne seront approuvés que s'ils présentent un intérêt primordial et s'il n'existe pas d'autres solutions, et des mesures destinées à fixer un dédommagement en cas de dégradation.


Vraag 27 (zie punt 4.2.2.3.): Kan de benadering die is voorgesteld door het Max Planck-Instituut voor buitenlands en internationaal strafrecht van Freiburg, die erin bestaat volgens een bepaalde analyse- en evaluatiemethode een "functionele vergelijking" te maken tussen de (alternatieve) straffen of maatregelen van de staat van veroordeling en de staat van tenuitvoerlegging een oplossing bieden?

Question 27 (voir point 4.2.2.3.): Est-ce que l'approche proposée par l'Institut Max Planck de Droit Pénal Etranger et International de Fribourg, qui consiste à opérer, selon une certaine méthode d'analyse et d'évaluation, une « comparaison fonctionnelle » entre les peines ou mesures (alternatives) de l'État de jugement et de l'État d'exécution, serait une solution?


Vraag 27: Kan de benadering die is voorgesteld door het Max Planck-Instituut voor buitenlands en internationaal strafrecht van Freiburg, die erin bestaat volgens een bepaalde analyse- en evaluatiemethode een "functionele vergelijking" te maken tussen de (alternatieve) straffen of maatregelen van de staat van veroordeling en de staat van tenuitvoerlegging een oplossing bieden?

Question 27: Est-ce que l'approche proposée par l'Institut Max Planck de Droit Pénal Etranger et International de Fribourg, qui consiste à opérer, selon une certaine méthode d'analyse et d'évaluation, une « comparaison fonctionnelle » entre les peines ou mesures (alternatives) de l'État de jugement et de l'État d'exécution, serait une solution ?


Overwegende dat er een alternatieve en goedkopere oplossing bestaat in de aanleg van een toegangshelling, gaande van het jaagpad tot de overbrugging gelegen in de nabijheid van overweg nr. 3 (kp. 2 585) en dat de Directies Wegen en Waterwegen van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer, respectievelijk eigenaar van de brug en beheerder van de oevers van de Oerthe, akkoord gaan met dit project;

Considérant qu'une solution alternative et moins coûteuse consiste en l'aménagement d'une rampe d'accès allant du chemin de halage au passage supérieur situé à proximité du passage à niveau n° 3 (bk 2 585), et que les directions Routes et Voies hydrauliques du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports, respectivement propriétaire du pont et gestionnaire des rives de l'Ourthe, ont marqué leur accord sur le projet;




D'autres ont cherché : alternatieve oplossing     alternatieve oplossing bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternatieve oplossing bestaat' ->

Date index: 2021-10-10
w