E. overwegende dat de consument eveneens de kwalijke gevolgen onder
vindt van gebruiken zoals lage prijzen die aan producenten en andere leveranciers worden betaald en die niet resulteren in lagere prijzen voor de consument, en voorts dat gro
te detailhandelaren alternatieve producten uit derde landen gebruiken die goedkoper zijn dan lokale
producten, hetgeen betekent dat de consument
producten koopt waarvoor minder strenge normen zijn aangelegd - met name op het gebied van
...[+++]kwaliteit, voedselveiligheid en naleving van arbeidsnormen, milieu en dierenwelzijn – dan die elke welke van producenten uit de EU worden geëist; E. considérant que le consommateur subit également les conséquences négatives de ces pratiques, étant donné que la baisse d
es prix d'achat aux producteurs et autres fournisseurs n'est pas répercutée sur les prix de vente aux consommateurs, et qu'en outre, les grands distributeurs utilisent d'autres produits provenant de pays tiers, qui concurrencent les prix des producteurs locaux, ce qui signifie que les consommateurs achètent des produits dont le processus de fabrication est soumis à moins de normes – notamment en termes de qualité, de sécurité alimentaire, de respect des normes du travail, d'environnement et de bien-être des animaux –
...[+++] que celles imposées aux producteurs de l'Union européenne;