Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABI
ADR
Abi-beheerder
Acupunctuur
Alternatieve beleggingsinstelling
Alternatieve geneeskunde
Alternatieve geschilbeslechting
Alternatieve geschillenbeslechting
Alternatieve landbouwmethode
Alternatieve landbouwproductie
Alternatieve landbouwproduktie
Alternatieve teelt
Beheerder van alternatieve beleggingsinstellingen
Buitengerechtelijke geschilbeslechting
Buitengerechtelijke geschillenbeslechting
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
Homeopathie
Methode van alternatieve landbouw
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Vervangende landbouwproductie
Zachte geneeskunde

Vertaling van "alternatieve scholen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alternatieve landbouwproductie [ alternatieve landbouwproduktie | alternatieve teelt | vervangende landbouwproductie ]

production agricole alternative [ culture alternative | production agricole de substitution ]


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés




alternatieve landbouwmethode | methode van alternatieve landbouw

pratique agricole alternative


alternatieve geschilbeslechting | alternatieve geschillenbeslechting | buitengerechtelijke geschilbeslechting | buitengerechtelijke geschillenbeslechting | ADR [Abbr.]

modes alternatifs de règlement des conflits | modes alternatifs de résolution des conflits | règlement extrajudiciaire des litiges | MARC [Abbr.]


zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]

médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]


alternatieve beleggingsinstelling [ ABI | abi-beheerder | beheerder van alternatieve beleggingsinstellingen ]

fonds d’investissement alternatif [ FIA | fonds de gestion alternative | gestionnaire de fonds d’investissement alternatif ]


historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen

évolution historique des écoles de psychothérapie


culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

promouvoir un site culturel dans les écoles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenwel pleiten wij er ook voor om de politiezones hierbij een aantal prestatieuren vrij te laten invullen, zodat zij eigen accenten kunnen leggen (bijvoorbeeld opfrissingscursussen verkeersreglement voor senioren, uitvoering van alternatieve sancties voor overtredingen door kinderen, verkeerslessen in scholen of verkeersparken, et c.).

Toutefois, nous préconisons également de permettre aux zones de police de décider librement de la teneur d'une partie des heures de prestation, afin qu'elles puissent mettre l'accent sur certains aspects (par exemple, des cours de rafraîchissement de la connaissance du code de la route pour les seniors, la mise en œuvre de sanctions alternatives pour les infractions commises par des enfants, des cours de circulation dans les écoles ou sur les pistes de sécurité, et c.).


Evenwel pleiten wij er ook voor om de politiezones hierbij een aantal prestatieuren vrij te laten invullen, zodat zij eigen accenten kunnen leggen (bijvoorbeeld opfrissingscursussen verkeersreglement voor senioren, uitvoering van alternatieve sancties voor overtredingen door kinderen, verkeerslessen in scholen of verkeersparken, et c.).

Toutefois, nous préconisons également de permettre aux zones de police de décider librement de la teneur d'une partie des heures de prestation, afin qu'elles puissent mettre l'accent sur certains aspects (par exemple, des cours de rafraîchissement de la connaissance du code de la route pour les seniors, la mise en œuvre de sanctions alternatives pour les infractions commises par des enfants, des cours de circulation dans les écoles ou sur les pistes de sécurité, et c.).


Een mogelijke oplossing is de lidstaten aanmoedigen om 'tweedekansscholen' of 'alternatieve scholen' te openen.

Encourager les États membres à mettre en place des écoles "de la seconde chance" ou des écoles non traditionnelles est une solution.


53. spreekt zijn bezorgdheid uit over de situatie van de Roma in de EU en de talrijke gevallen van vervolging, geweld, stigmatisering, discriminatie, uitzetting, herhuisvesting en onrechtmatige gedwongen uitzetting, onrechtmatige registratie en etnische profilering door rechtshandhavingsinstanties, die in strijd zijn met de grondrechten en het recht van de Europese Unie; wijst opnieuw op zijn standpunt zoals bedoeld in zijn resolutie van 12 december 2013 over de geboekte vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma, en dringt nogmaals aan op een doeltreffende tenuitvoerlegging van strategieën ter bevordering van daadwerkelijke integratie, en op versterkte en doelgerichte integratiemaatreg ...[+++]

53. s'inquiète de la situation des Roms dans l'Union européenne et des nombreux cas de persécution, de violence, de stigmatisation, de discrimination, de déplacements, d'expulsions forcées illégales, d'enregistrement illégal de données à caractère personnel et de profilage ethnique pratiqué par les forces de l'ordre à leur égard, qui sont contraires aux droits fondamentaux et au droit de l'Union européenne; réitère la position qu'il a exprimée dans sa résolution du 12 décembre 2013 sur les progrès accomplis dans le déploiement des stratégies nationales d'intégration des Roms et demande une fois encore la mise en œuvre effective de stratégies destinées à encourager leur insertion et de mesures renforcées à cette fin, en particulier dans les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. spreekt zijn bezorgdheid uit over de situatie van de Roma in de EU en de talrijke gevallen van vervolging, geweld, stigmatisering, discriminatie, uitzetting, herhuisvesting en onrechtmatige gedwongen uitzetting, onrechtmatige registratie en etnische profilering door rechtshandhavingsinstanties, die in strijd zijn met de grondrechten en het recht van de Europese Unie; wijst opnieuw op zijn standpunt zoals bedoeld in zijn resolutie van 12 december 2013 over de geboekte vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma , en dringt nogmaals aan op een doeltreffende tenuitvoerlegging van strategieën ter bevordering van daadwerkelijke integratie, en op versterkte en doelgerichte integratiemaatre ...[+++]

53. s'inquiète de la situation des Roms dans l'Union européenne et des nombreux cas de persécution, de violence, de stigmatisation, de discrimination, de déplacements, d'expulsions forcées illégales, d'enregistrement illégal de données à caractère personnel et de profilage ethnique pratiqué par les forces de l'ordre à leur égard, qui sont contraires aux droits fondamentaux et au droit de l'Union européenne; réitère la position qu'il a exprimée dans sa résolution du 12 décembre 2013 sur les progrès accomplis dans le déploiement des stratégies nationales d'intégration des Roms et demande une fois encore la mise en œuvre effective de stratégies destinées à encourager leur insertion et de mesures renforcées à cette fin, en particulier dans les ...[+++]


Gelet op de beslissing van het " Centre régional d'aide aux communes" (Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten) om een bankrekening te openen bestemd voor de alternatieve financiering van investeringen om energiebesparingen in de gebouwen van de gemeenten, provincies, O.C. M.W'. s en scholen (gebouwen van universiteiten niet inbegrepen) mogelijk te maken;

Vu la décision du Centre régional d'aide aux communes d'ouvrir un compte bancaire dédicacé au financement alternatif d'investissements permettant des économies d'énergie dans les bâtiments des communes, provinces, C. P.A.S. et écoles (hors universités);


Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 18 oktober 2007 tot goedkeuring van het ontwerp van omzendbrief in verband met de alternatieve financiering van energiebesparende investeringen in de gebouwen van de gemeenten, provincies, O.C. M.W'. s en scholen (gebouwen van universiteiten niet inbegrepen);

Vu la décision du Gouvernement wallon du 18 octobre 2007 approuvant le projet de circulaire sur le financement alternatif d'investissements économiseurs d'énergie dans les bâtiments des communes, provinces, C. P.A.S. et écoles (hors universités);


Overwegende dat de bezwaarindieners afkeuren dat sommige trage wegen (gemeentewegen) zullen verdwijnen en dat daardoor het voetgangers- of fietsenverkeer tussen dorpen (of naar de scholen) belet zal worden; dat zulks, volgens hen, zou indruisen tegen het beleid van het Waalse Gewest tot bevordering van het fietsen- en padengebruik; dat ze doen opmerken dat er minstens voorzien moet worden in alternatieve wegen langs het ontginningsgebied; dat dit per slot van rekening zou leiden tot de afzondering van de 4 dorpen waar het project o ...[+++]

Considérant que les réclamants désapprouvent le fait que certaines voies lentes (chemins communaux) seront condamnées et que cela empêchera la circulation inter-village (ou vers les écoles) à pied ou à vélo; que, d'après eux, cette façon de faire serait contradictoire avec la politique de la Région wallonne de favoriser l'usage du vélo et l'utilisation de sentiers; qu'ils font remarquer qu'il faut au moins des chemins alternatifs en bordure de la zone d'extraction; qu'au final, cela aboutira à l'isolement des 4 villages dans lesquels le projet s'enchâsse; que certains réclamants regrettent la disparition de chemins et sentiers vicina ...[+++]


In haar antwoord aan de Ombudsman verklaarde de Commissie dat een nieuwe regeling, die een aantal veranderingen inhield van de huidige richtsnoeren voor aanvullende hulp aan mensen met een handicap, indien goedgekeurd, op 1 mei 2004 van kracht zou worden. De Commissie meende voorts dat de huidige regeling niet als discriminerend gezien kon worden omdat ouders van kinderen die om pedagogische redenen niet de Europese School kunnen volgen ook naar alternatieve scholen moeten zoeken, en deze scholen ook lesgeld vragen dat niet wordt vergoed.

Dans sa réponse au Médiateur, la Commission a expliqué que, s'il était approuvé, un nouveau programme apportant certains changements aux lignes directrices actuelles sur l'aide complémentaire aux personnes handicapées devait entrer en vigueur le 1 mai 2004. La Commission soutenait également que le présent régime ne pouvait être considéré comme discriminatoire parce que des parents d'autres enfants qui, pour des raisons pédagogiques, ne peuvent fréquenter une école européenne, doivent également chercher d'autres écoles et que ces autres écoles font également l'objet de charges qui ne sont pas entièrement remboursées.


1° het integratieproject houdende vermelding van het dossier van de leerling, de nagestreefde doelstellingen, de opsomming van de specifieke uitrustingselementen, de behoeften van de leerling inzake vervoer en de eventuele vrijstellingen in het leerplan van het gewoon onderwijs, alsook van het stelsel voor de verbinding tussen de scholen, met inbegrip van de eventuele alternatieve voorstellen, rekening houdend met de mogelijkheden voortvloeiend uit de toepassing van artikel 132;

1° le projet d'intégration comprenant le dossier de l'élève, les objectifs visés, l'énumération des équipements spécifiques, les besoins de l'élève en matière de transport et les éventuelles dispenses au programme de l'enseignement ordinaire, ainsi que le dispositif de liaison entre les écoles en ce compris les propositions alternatives éventuelles compte tenu des possibilités résultant de l'application de l'article 132;


w