In de parlementaire voorbereiding betreffende de bestreden bepaling wordt aangegeven dat « de heffing [.] de consument [moet] ontraden om deze producten te gebruiken en motiveren om te kiezen voor de duurzamere, m
ilieuvriendelijkere alternatieven die voorhanden zijn » en wordt gepreciseerd dat d
e beoogde producten behoren tot « een specifieke groep producten waarvan algemeen geweten is dat de productie vervuilend is » en dat « men gemakkelijk kan uitwijken naar een milieuvriendelijker alternatief » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51
...[+++]-3058/001, p. 69).
Les travaux préparatoires relatifs à la disposition attaquée indiquent que « la taxe doit avoir pour but de déconseiller [lire : décourager] le consommateur d'utiliser ce genre de produit et de le motiver pour choisir des alternatives disponibles durables et plus respectueuses de l'environnement », et précisent que les produits visés font partie « d'un groupe spécifique de produits dont on sait qu'ils sont très salissants » et qu'« on peut facilement opter pour d'autres alternatives plus respectueuses de l'environnement » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51- 3058/001, p. 69).