Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alternatieven onderzocht waarbij » (Néerlandais → Français) :

Heeft de regering alternatieven onderzocht waarbij de problematiek van de sleutel op de deur-woningen wordt vermeden ?

Le gouvernement a-t-il envisagé des alternatives pour éviter la problématique des maisons clé sur porte ?


Heeft de regering alternatieven onderzocht waarbij de problematiek van de sleutel op de deur-woningen wordt vermeden ?

Le gouvernement a-t-il envisagé des alternatives pour éviter la problématique des maisons clé sur porte ?


1. De raming is het voorwerp van een gedetailleerde studie waarbij mogelijke alternatieven onderzocht worden in samenspraak met de klant (Federale Politie).

1. L'estimation fait l'objet d'une étude détaillée dans le cadre de laquelle les alternatives possibles sont examinées en concertation avec le client (Police fédérale).


Wat de opname van lokale radio’s in de CIM-studie betreft, kan ik melden dat bij de vastlegging van de tarieven voor de billijke vergoeding door de commissie artikel 42, destijds lange onderhandelingen hebben plaatsgevonden, waarbij verschillende alternatieven werden onderzocht zoals het aantal luisteraars, de zendsterkte, de financiële middelen, enz. Het aantal luisteraars vormt voor de berekening van de tarieven onmiskenbaar een relevant gegeven.

Quant à la reprise des radios locales dans l’enquête CIM, je peux indiquer que, lors de la fixation des tarifs de la rémunération équitable par la commission article 42, de longues négociations ont eu lieu à l’époque, au cours desquelles différentes alternatives, telles que le nombre d’auditeurs, la puissance d’émission, les moyens financiers, etc. ont été examinées.


2° de planopbouw waarbij op basis van de oriëntatiefase ten minste de toekomstige mobiliteitsbehoeften en de redelijkerwijze in aanmerking te nemen alternatieven, vermeld in artikel 17, § 1, 2° en 4°, van het decreet van 20 maart 2009, worden onderzocht;

2° la composition du plan lors de laquelle, sur la base de la phase d'orientation, sont examinés au moins les besoins futurs en matière de mobilité et les alternatives à prendre en compte raisonnablement, visés à l'article 17, § 1, 2° et 4°, du décret du 20 mars 2009;


– uitvoering, binnen een jaar, van een haalbaarheidsstudie naar de aard, risico's, voordelen van de oprichting op de lange termijn van een systeem waarbij lidstaten kunnen deelnemen aan de uitgifte van gemeenschappelijke Europese obligaties; In de beoordeling moet worden vermeld wat de wettelijke alternatieven en de doelstellingen zijn, bijvoorbeeld de financiering van Europese infrastructuurprojecten en strategische projecten op lange termijn door projectobligaties; de voor- en nadelen van elke optie moeten worden ...[+++]

– élaborer, dans un délai d'un an, une évaluation de faisabilité (nature, risques et avantages) pour la mise en place à long terme d'un système permettant aux États membres de participer à l'émission d'obligations communes européennes; l'évaluation devrait détailler les objectifs et les différentes options juridiques, comme le financement de projets européens à long terme - stratégiques et d'infrastructures - par l'émission d'obligations liées à ces projets; les points forts et les points faibles de toutes les options doivent être analysés, en tenant compte des éventuelles implications en termes d'aléa moral pour les membres qui partic ...[+++]


Daarom heb ik opdracht gegeven tot de uitvoering van een studie waarbij het gebruik van CFK's in de verschillende sectoren wordt geanalyseerd, de mogelijke alternatieven worden geanalyseerd en de economische implicaties voor onze industrie worden onderzocht.

C'est pourquoi j'ai fait exécuter une étude sur l'utilisation des CFC dans les différents secteurs, analysant les possibilités d'alternatives et les implications économiques pour notre industrie.


w