Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Elkaar afwisselen

Vertaling van "alterneren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt een alterneringsplan arbeidsdeelname in het kader van alterneren leren DBSO opgesteld tussen de deeltijdse leerling, het CDO en de reder/werkgever.

Un plan de participation au travail en alternance est établi, dans le cadre de la formation en alternance DBSO, entre l'apprenti à temps partiel, le CDO et l'armateur/employeur.


In wat volgt, geef ik u per thema een kort overzicht van de voornaamste aanbevelingen. Programmatie: - elke inwoner moet in principe in 90 % van de gevallen kunnen rekenen op een DGH (dringende geneeskundige hulpverlening)-hulpmiddel binnen de 15 minuten volgend op de initiële oproep; - de zorgnetwerken die ik voorstel zullen de basis vormen voor de aangeboden ziekenhuiszorg (gespecialiseerd per zorgprogramma); - de programmatie dient te migreren van een statisch model (een ziekenwagen, een vertrekplaats, een equipe) naar een meer flexibel model waarin de vertrekplaatsen kunnen alterneren (dag/nacht, enz.) en teams verschillende vector ...[+++]

Voici un bref aperçu, par thème, des recommandations principales: Programmation: - chaque citoyen devrait en principe, dans 90 % des cas, pouvoir avoir recours à un moyen d'aide médicale urgente (AMU) dans les 15 minutes suivant l'appel initial; - les réseaux de soins que j'ai recommandés doivent servir de base à l'offre de soins hospitaliers (spécialisés par programme de soins); - la programmation doit migrer d'un modèle statique (une ambulance, un lieu de départ, une équipe) vers un modèle plus flexible où les lieux de départs peuvent alterner (nuit/jour, etc.) et les équipes utiliser différents vecteurs (SMUR, ambulance, etc.) sur d ...[+++]


Het afschaffen van dergelijke kosten zou het alterneren leren aantrekkelijker en de financiële bijdrage coherenter moeten maken voor de KMO's.

La suppression de tels frais devrait rendre la formation en alternance plus attractive pour les PME et leur contribution financière plus cohérente.


Er wordt een alterneringsplan arbeidsdeelname in het kader van alterneren leren DBSO opgesteld tussen de deeltijdse leerling, het CDO en de reder/werkgever.

Un plan de participation au travail en alternance est établi, dans le cadre de la formation en alternance DBSO, entre l'apprenti à temps partiel, le CDO et l'armateur/employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Wat artikel 58 van de bijzondere wet betreft, is het de bedoeling om af te zien van de verplichting om de herkomst te laten alterneren teneinde de voorzitters meer ruimte te geven, hetgeen met name de samenstelling van de « gemengde » koppels van verslaggevers (jurist/parlementslid) moet bevorderen.

— En ce qui concerne l'article 58 de la loi spéciale, l'objectif ici est de faire tomber l'obligation de faire alterner les origines (parlementaire/juriste), de façon à permettre plus de latitude aux présidents, afin, notamment, de favoriser la composition de couples de rapporteurs « mixtes » (juriste/parlementaire).


Zij ontwikkelden de teelt in lange stroken, een techniek die het mogelijk maakt in het kader van wisselbouw sterker te alterneren.

Ils ont développé la culture en planches, technique permettant de conduire la culture en bande et d’augmenter le nombre de rotations.


7. verzoekt de Commissie en de Raad in verband hiermee periodieke publieke verklaringen af te leggen op basis van de evaluatie van de gemeenschappelijke engagementen die tijdens dit overleg zijn aangegaan; benadrukt tegelijk dat de locatie van het overleg moet alterneren, net als voor alle andere mensenrechtendialogen die de EU met derde landen voert; is dan ook van mening dat de briefings die de Commissie voorafgaand aan de officiële raadpleging met betrokkenen van maatschappelijke organisaties houdt, een belangrijk instrument vormen dat adequaat versterkt en door de Russische autoriteiten in aanmerking moet worden genomen, zodat het ...[+++]

7. invite à cet égard la Commission et le Conseil à publier régulièrement des déclarations publiques sur la base d'une évaluation des engagements communs conclus dans le cadre de ce dialogue; souligne, par ailleurs, qu'il est impératif que le lieu où se tient cette concertation fasse l'objet d'une alternance, comme c'est le cas pour les autres dialogues en matière de droits de l'homme menés par l'UE avec des pays tiers; estime, dans ce contexte, que les séances d'information organisées par la Commission avec les acteurs de la société civile avant la concertation officielle sont un instrument important qui devrait être valablement renfo ...[+++]


De doelstelling van de bedrijven voor vorming door arbeid is opleiding, door middel van een methodologische benadering die gebaseerd is op het alterneren van theoretische vorming en reële inschakeling in het arbeidsproces.

Les entreprises de formation par le travail se voient assigner un objectif de formation, au moyen d'une approche méthodologique fondée sur l'alternance entre des phases d'apprentissage théorique et de mise en situation réelle de travail.


De opleidingsacties alterneren theorielessen in een centrum met een opleiding op de werkvloer. Ze worden verspreid over meer dan 180 volle dagen.

Les actions de formation alterneront des périodes de formation théorique en centre et des périodes de formation en entreprise et s'étaleront sur une durée supérieure à 180 jours francs.


Ik ben mij ervan bewust dat er ook tegenstanders zijn van de opgelegde pariteit en het alterneren op de eerste plaatsen.

Je suis consciente qu'il y a des adversaires de la parité et de l'alternance aux premières places.




Anderen hebben gezocht naar : alterneren     elkaar afwisselen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alterneren' ->

Date index: 2022-04-29
w