Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerend leren
Alternerend onderwijs
Alternerend onderwijs
Alternerend opleidingssysteem
Alternerende beroepsopleiding
Alternerende beroepsopleiding
Alternerende opleiding
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs
Cyclus van een alternerende opleiding
E-opleiding
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding via internet
Schriftelijke opleiding
Voorbereidende opleiding

Traduction de «alternerende opleiding blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA


Alternerende beroepsopleiding (élément) | Alternerende opleiding (élément) | Alternerend onderwijs (élément)

formation en alternance


beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


alternerend leren | alternerend onderwijs | alternerende opleiding

formation en alternance


alternerende beroepsopleiding | alternerende opleiding

formation en alternance


alternerend opleidingssysteem | alternerende opleiding

système dual




centrum voor alternerende opleiding en onderwijs

Centre d'Education et de Formation en Alternance


cyclus van een alternerende opleiding

cycle d'une formation en alternance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opleidingsoperateur moet : - de opleiding geven zodat voldaan wordt aan het opleidingsplan van de begunstigde; - de werkgever bijstand verlenen bij het opmaken van het opleidingsplan; - de administratieve en pedagogische monitoring van de alternerende opleiding waarnemen, door ervoor te zorgen dat de begunstigden door een begeleider-opleider gevolgd worden; - zorgen voor een efficiënte samenwerking tussen de begunstigde, de werkgever, de voogd en de opleidingsoperator en desnoods optreden als bemiddelaar in geval van problemen tussen de werkgever en de begunstigde, desnoods begeleid door hun vertegenwoordiger; - de begunstigde kennis geven van de voorwaarden betreffende de certificatieve evaluaties; - desgevallend de klachtenbehande ...[+++]

L'opérateur de formation s'engage à : - dispenser la formation de manière à répondre au plan de formation du bénéficiaire; - apporter à l'employeur une assistance dans la mise en oeuvre du plan de formation; - assurer le suivi administratif et pédagogique de la formation alternée, en veillant au suivi des bénéficiaires par un accompagnateur-formateur; - assurer une collaboration efficace entre le bénéficiaire, l'employeur, le tuteur et l'opérateur de formation et est, au besoin, le conciliateur en cas de difficultés rencontrées entre l'employeur et le bénéficiaire, accompagné, au besoin, de son représentant; - informer le bénéficiair ...[+++]


Art. 20. Tijdens de uitvoering van de overeenkomst inzake alternerende opleiding blijft de begunstigde ingeschreven als niet tewerkgestelde werkzoekende en behoudt hij het recht op werkloosheids-, stage- en inschakelingsuitkeringen alsook op het leefloon ingesteld bij de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.

Art. 20. Le bénéficiaire, durant l'exécution du contrat de formation alternée, reste inscrit comme demandeur d'emploi inoccupé et continue de recevoir des allocations de chômage, des allocations de stage, des allocations d'insertion ou du revenu d'intégration sociale instauré par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.


Art. 9. Overeenkomstig de overgangsbepalingen voorzien in artikel 22 van het akkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding van 24 oktober 2008, blijft het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 juli 1998 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de leercontracten in de Permanente opleiding voor de Middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen enkel van toepassing op de vóór 1 september 2015 gesloten leercontracten van de Middenklasse die tot hun vervaldatum gevolg blijven ...[+++]

Art. 9. Conformément aux dispositions transitoires prévues à l'article 22 de l'accord de coopération relatif à la formation en alternance du 24 octobre 2008, l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 17 juillet 1998 fixant les conditions d'agrément des contrats d'apprentissage dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises reste d'application uniquement pour les contrats d'apprentissage des classes moyennes conclus avant le 1 septembre 2015 qui continuent de sortir leurs effets jusqu'à leur terme.


Art. 9. Overeenkomstig de overgangsbepalingen bedoeld in artikel 22 van het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding van 24 oktober 2008 blijft het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 betreffende de stageovereenkomst in het kader van de Permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen van toepassing alleen op de vóór 1 september 2015 gesloten leercontracten van de middelgrote ondernemingen die tot hun vervaldatum blijven gevolg te hebben.

Art. 9. Conformément aux dispositions transitoires prévues à l'article 22 de l'accord de coopération relatif à la formation en alternance du 24 octobre 2008, l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 fixant les conditions d'agrément des contrats d'apprentissage dans la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises reste d'application uniquement pour les contrats d'apprentissage des classes moyennes conclus avant le 1 septembre 2015 qui continuent de sortir leurs effets jusqu'à leur terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 1, 2°, a), van het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot benoeming van de leden van het Beheerscomité van het " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), wordt de heer Philippe Godfroid aangewezen ter vervanging van de heer Christophe Wambersie, wiens mandaat hij zal beëindigen; Mevr. Corinne Rosy blijft plaatsvervangster v ...[+++]

Article 1. A l'article 1, 2°, a), de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises est désigné M. Philippe Godfroid en remplacement de M. Christophe Wambersie, dont il achèvera le mandat, Mme Corinne Rosy restant suppléante de M. Godfroid.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternerende opleiding blijft' ->

Date index: 2023-11-17
w