Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerend leren
Alternerend onderwijs
Alternerend onderwijs
Alternerend opleidingssysteem
Alternerende beroepsopleiding
Alternerende beroepsopleiding
Alternerende opleiding
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs
Cyclus van een alternerende opleiding
E-opleiding
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding via internet
Schriftelijke opleiding
Voorbereidende opleiding

Vertaling van "alternerende opleiding opgericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA


Alternerende beroepsopleiding (élément) | Alternerende opleiding (élément) | Alternerend onderwijs (élément)

formation en alternance


beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


alternerend leren | alternerend onderwijs | alternerende opleiding

formation en alternance


alternerend opleidingssysteem | alternerende opleiding

système dual


alternerende beroepsopleiding | alternerende opleiding

formation en alternance


centrum voor alternerende opleiding en onderwijs

Centre d'Education et de Formation en Alternance




cyclus van een alternerende opleiding

cycle d'une formation en alternance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke C.A.I. commissie is samengesteld uit: 1° een voorzitter aangewezen op sectoraal niveau; 2° een gelijk aantal vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van werknemers en van de representatieve organisaties van werkgevers, voorgesteld op sectoraal niveau door de sociale partners die een kaderovereenkomst van samenwerking bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, hebben ondertekend; 3° een vertegenwoordiger van de « Office francophone de la formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende opleiding) opgericht krachtens het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding ...[+++]

Toute commission C.A.I. est composée comme suit : 1° un président désigné au niveau sectoriel; 2° un nombre équivalent de représentants des organisations représentatives des travailleurs et des organisations représentatives des employeurs, proposés au niveau sectoriel par les partenaires sociaux signataires d'une convention cadre de collaboration visée au paragraphe 1, alinéa 1; 3° un représentant de l'Office francophone de la formation en alternance, créé en vertu de l'accord de coopération cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commis ...[+++]


Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° agentschap: het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen"; 2° alternerende opleiding: elke opleiding van het voltijds secundair onderwijs, met uitzondering van de integratiefase van opleidingsvorm 3 van het buitengewoon secundair onder ...[+++]

Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : « 1° agence : l'Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre, créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre) » ; 2° formation en alternance : toute formation de l'enseignement secondaire, à l'exception de la phase d'intégration de la forme d'enseignement 3 de l'enseignement secondaire spécial, qualifiée de duale par le Gouvernement flamand et toute formation dans l'enseignement secon ...[+++]


De jonge werknemer die op het tijdstip van de uitkeringsaanvraag de leeftijd van 21 jaar niet heeft bereikt, moet onverminderd de andere bepalingen van dit artikel, aantonen dat hij : 1° ofwel in het bezit is van een diploma van het secundair onderwijs; 2° ofwel een alternerende opleiding integraal en met succes heeft voleindigd; 3° ofwel in het bezit is van een diploma, getuigschrift of attest dat voorkomt op een lijst bevattende : a) de diploma's bedoeld in 1°; b) het bewijs van het integraal en met succes voleindigen van een alternerende opleiding bedoeld in 2°; c) de diploma's, getuigschr ...[+++]

Le jeune travailleur qui, au moment de la demande d'allocations, n'a pas atteint l'âge de 21 ans, doit, sous réserve des autres dispositions du présent article, prouver : 1° soit qu'il possède un diplôme de l'enseignement secondaire; 2° soit qu'il a suivi intégralement et réussi une formation en alternance; 3° soit qu'il est en possession d'un diplôme, un certificat ou une attestation qui se trouvent sur une liste contenant : a) les diplômes visés au 1°; b) la preuve qu'il a suivi intégralement et réussi une formation en alternance, visée au 2°; c) les diplômes, les certificats et les attestations qui, pour l'application du présent p ...[+++]


Met het koninklijk besluit van 30 december 2014 werd artikel 36 van het werkloosheidsbesluit gewijzigd in de zin dat om recht te bekomen op een inschakelingsuitkering de jonge werknemer die op het tijdstip van de uitkeringsaanvraag de leeftijd van 21 jaar niet heeft bereikt, moet aantonen dat hij: 1° ofwel in het bezit is van een diploma van het hoger middelbaar onderwijs; 2° ofwel een alternerende opleiding integraal en met succes heeft voleindigd; 3° ofwel een bewijsstuk bekomen hebben afgeleverd door een gemeenschap dat de gelijkwaardigheid vaststelt met het diploma bedoeld in 1° of een toelatingsbewijs dat toeg ...[+++]

L'arrêté royal du 30 décembre 2014 a modifié l'article 35 de l'arrêté relatif au chômage en ce sens que pour pouvoir prétendre à une allocation d'insertion, un jeune chômeur qui n'a pas atteint l'âge de 21 ans au moment de sa demande doit : 1° soit rapporter la preuve qu'il est en possession d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur; 2° soit rapporter la preuve qu'il a suivi intégralement et avec succès une formation en alternance; 3° soit obtenir une attestation, délivrée par une communauté, qui établit l'équivalence avec le diplôme visé sous 1) soit une autorisation d'accès à l'enseignement supérieur à la condition qu'il ai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) het " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) en de " Service Formation P.M.E» (Dienst Opleiding K.M.O) opgericht binnen de Diensten van het college van de Franse Gemeenschapscommissie en hun netwerken van opleidingscentra overeenkomstig het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 februari 1995 zoals gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 4 juni 2003, hi ...[+++]

b) l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises et le Service Formation P.M.E. créé au sein des Services du collège de la Commission communautaire française et leurs réseaux de centres de formation conformément à l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 tel que modifié par l'accord de coopération du 4 juin 2003, ci-après dénommé : " IFAPME" et " SFPME" ;


25 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van sommige opleidingen die aan de vereisten van de deeltijdse leerplicht voldoen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, inzonderheid op artikel 2 zoals gewijzigd bij het decreet van 27 december 1993 houdende dringende maatregelen inzake onderwijs; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 mei 1995 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Commissie ingesteld bij artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht; Gelet op de beraadsl ...[+++]

25 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant certaines formations comme répondant aux éxigences de l'obligation scolaire à temps partiel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment l'article 2 tel que modifié par le décret du 27 décembre 1993 portant des mesures urgentes en matière d'enseignement; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 mai 1995 déterminant la composition et le fonctionnement de la commission instituée par l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire; Vu les délibérations de la commission instituée par l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation sco ...[+++]


23 JANUARI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van sommige opleidingen als voldoend aan de vereisten van de deeltijdse leerplicht De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, inzonderheid op artikel 2 zoals gewijzigd bij het decreet van 27 december 1993 houdende dringende maatregelen inzake onderwijs; Gelet op het besluit van 25 mei 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bepaling van de samenstelling en de werking van de commissie ingesteld door artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht; Gelet op de beraadsl ...[+++]

23 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant certaines formations comme répondant aux exigences de l'obligation scolaire à temps partiel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment l'article 2 tel que modifié par le décret du 27 septembre 1993 portant des mesures urgentes en matière d'enseignement; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 1995 déterminant la composition et le fonctionnement de la commission instituée par l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire; Vu les délibérations de la commission instituée par l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scol ...[+++]


b) het " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) en de " Service Formation P.M.E" (Dienst Opleiding K.M.O) opgericht binnen de Diensten van het college van de Franse Gemeenschapscommissie en hun netwerken van opleidingscentra overeenkomstig het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 februari 1995 zoals gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 4 juni 2003, h ...[+++]

b) l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises et le Service Formation P.M.E. créé au sein des Services du collège de la Commission communautaire française et leurs réseaux de centres de formation conformément à l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 tel que modifié par l'accord de coopération du 4 juin 2003, ci-après dénommé : " IFAPME" et " SFPME" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternerende opleiding opgericht' ->

Date index: 2023-07-21
w