Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd beweerd hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tegenstelling tot wat sommige leden van de commissie altijd beweerd hebben, zijn er wel degelijk privé-begraafplaatsen.

Contrairement à ce que certains membres de la commission ont toujours prétendu, il existe bel et bien des cimetières privés.


We hebben altijd beweerd, en blijven beweren, dat het Verdrag van Lissabon democratische legitimiteit ontbeert, grotendeels doordat alle drie de gevestigde politieke partijen in het Verenigd Koninkrijk een referendum hadden beloofd en alle drie de gevestigde politieke partijen die belofte opzienbarend hebben gebroken.

Nous avons toujours soutenu, et continuons de soutenir, que le traité de Lisbonne manque de légitimité démocratique en grande partie parce qu’un référendum a été promis au Royaume-Uni par les trois partis de l’establishment politique, et que les trois partis traditionnels sont spectaculairement revenus sur cette promesse.


We hebben altijd beweerd, en blijven beweren, dat het Verdrag van Lissabon democratische legitimiteit ontbeert, grotendeels doordat alle drie de gevestigde politieke partijen in het Verenigd Koninkrijk een referendum hadden beloofd en alle drie de gevestigde politieke partijen die belofte opzienbarend hebben gebroken.

Nous avons toujours soutenu, et continuons de soutenir, que le traité de Lisbonne manque de légitimité démocratique en grande partie parce qu’un référendum a été promis au Royaume-Uni par les trois partis de l’establishment politique, et que les trois partis traditionnels sont spectaculairement revenus sur cette promesse.


Ik heb altijd beweerd dat als we tevreden consumenten hebben die vertrouwen hebben in de interne markt, we ook een interne markt hebben die doelmatig functioneert en bloeit.

J’ai toujours été d’avis que la confiance du consommateur européen est une condition sine qua non au bon fonctionnement et au développement du marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd hebben vertegenwoordigers van het ministerie altijd beweerd dat ze zelfs niet beschikken over de elementaire benodigdheden om de criminelen in Bulgarije met succes te vervolgen.

En même temps, les fonctionnaires du ministère de l’intérieur ont toujours soutenu qu’il leur manquait l’équipement le plus rudimentaire pour poursuivre avec succès les criminels en Bulgarie.


Wij hebben altijd beweerd dat met één monetair beleid en de beperkingen van het Stabiliteitspact voor de begroting - om de belangen van de economische en financiële groepen te dienen - de werknemers zouden moeten opdraaien voor de problemen ten gevolge van de invoering van de euro.

Nous l’avons toujours dit: étant donné les restrictions budgétaires résultant du pacte de stabilité et de croissance, la mise en œuvre d’une politique monétaire commune signifierait que les travailleurs auraient à subir les conséquences des problèmes liés à l’adoption de l’euro, dans l’intérêt des groupes économiques et financiers.


De beweerde schending, gesteld dat ze zou zijn aangetoond, kan ten voordele van de partijen die de geldigheid van het voormelde besluit hebben betwist, niet het onaantastbaar recht doen ontstaan om voor altijd te worden vrijgesteld van een « bijdrage », zelfs indien de betaling ervan gegrond zou zijn op een nieuwe akte waarvan de regelmatigheid onbetwistbaar zou zijn.

La violation alléguée, à la supposer établie, ne peut faire naître en faveur des parties qui ont contesté la validité de l'arrêté précité le droit intangible d'être dispensées à jamais de payer une « redevance » alors même que le paiement de celle-ci serait fondé sur un acte nouveau dont la régularité serait incontestable.


Er zijn mensen aan zet die altijd beweerd hebben dat het probleem in vijf minuten kan worden opgelost.

Certaines personnes ont toujours prétendu que le problème pouvait être réglé très rapidement.


De opeenvolgende ministers van Financiën hebben altijd beweerd dat die heffing de enige vergoeding is die de Staat ontvangt voor de inning niet alleen van de aanvullende belasting op de personenbelasting maar ook van de onroerende voorheffing en de verkeersbelasting.

Les ministres des Finances ont toujours affirmé que ce prélèvement constitue la seule rétribution de l'Etat pour la perception, non seulement de la taxe additionnelle à l'IPP, mais également du précompte immobilier et de la taxe de circulation.


- Allereerst wil ik er de aandacht op vestigen dat men altijd heeft beweerd dat de wet op de kansspelen van 7 mei 1999 door de nieuwe regering nooit zou worden toegepast en dat het parlementaire werk eigenlijk geen enkel nut zou hebben gehad.

- On a toujours prétendu que la loi sur les jeux de hasard du 7 mai 1999 ne serait jamais appliquée par le nouveau gouvernement et que le travail parlementaire aurait été inutile.




D'autres ont cherché : altijd beweerd hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd beweerd hebben' ->

Date index: 2021-12-27
w