Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd door leerlingen uit verschillende taalsecties tezamen " (Nederlands → Frans) :

Deze talenmix geldt ook voor de lessen kunstzinnige vorming, muziek en sport, die altijd door leerlingen uit verschillende taalsecties tezamen gevolgd worden.

Cette mixité linguistique se retrouve dans les cours d’éducation artistique, d’éducation musicale et de sport, toujours composés de groupes de sections différentes.


P. overwegende dat artikel 4 van het Verdrag houdende het Statuut van de Europese scholen bepaalt dat het model erop gebaseerd is dat, wanneer de omstandigheden dit rechtvaardigen, aan klassen van hetzelfde niveau tezamen bepaalde lessen in elke communautaire taal kunnen worden gegeven, met het doel de leerlingen van verschillende taalsecties dichter bij elkaar te brengen en wederzijds begrip te kweken en hun talenkennis te verbet ...[+++]

P. rappelant que la convention portant statut des écoles européennes stipule en son article 4 qu'afin de favoriser le rapprochement et la compréhension mutuelle entre élèves des différentes sections linguistiques et d'améliorer les compétences linguistiques des étudiants, il est prévu de donner certains cours en commun dans toute langue communautaire à des classes de même niveau dès lors que les circonstances le justifient,


P. overwegende dat artikel 4 van het Verdrag houdende het Statuut van de Europese scholen bepaalt dat het model erop gebaseerd is dat, wanneer de omstandigheden dit rechtvaardigen, aan klassen van hetzelfde niveau tezamen bepaalde lessen in elke communautaire taal kunnen worden gegeven, met het doel de leerlingen van verschillende taalsecties dichter bij elkaar te brengen en wederzijds begrip te kweken en hun talenkennis te verbet ...[+++]

P. rappelant que la convention portant statut des écoles européennes stipule en son article 4 qu'afin de favoriser le rapprochement et la compréhension mutuelle entre élèves des différentes sections linguistiques et d'améliorer les compétences linguistiques des étudiants, il est prévu de donner certains cours en commun dans toute langue communautaire à des classes de même niveau dès lors que les circonstances le justifient,


P. overwegende dat artikel 4 van het Verdrag houdende het Statuut van de Europese scholen bepaalt dat het model erop gebaseerd is dat, wanneer de omstandigheden dit rechtvaardigen, aan klassen van hetzelfde niveau tezamen bepaalde lessen in elke communautaire taal kunnen worden gegeven, met het doel de leerlingen van verschillende taalsecties dichter bij elkaar te brengen en wederzijds begrip te kweken en hun talenkennis te verbete ...[+++]

P. rappelant que la convention portant statut des écoles européennes stipule en son article 4 qu'afin de favoriser le rapprochement et la compréhension mutuelle entre élèves des différentes sections linguistiques et d'améliorer les compétences linguistiques des étudiants, il est prévu de donner certains cours en commun dans toute langue communautaire à des classes de même niveau dès lors que les circonstances le justifient,


40. dringt erop aan dat, overeenkomstig artikel 4 van het Verdrag houdende het Statuut van de Europese scholen waarmee wordt beoogd leerlingen van verschillende taalsecties dichter bij elkaar te brengen en wederzijds begrip te kweken door middel van een aantal gezamenlijke lessen aan klassen van hetzelfde niveau, gebruik wordt gemaakt van de eerste vreemde taal voor het onderwijs in alle niet ...[+++]

40. souhaite que, conformément à l'article 4 de la convention portant sur le statut des EE qui veut favoriser le rapprochement et la compréhension mutuelle entre les élèves des différentes sections linguistiques par le biais de certains cours donnés en commun à des classes de même niveau, l'on envisage de généraliser le recours aux langues dites véhiculaires pour l'enseignement de toutes les matières non fondamentales, sans que cela ne nuise à ceux dont la langue maternelle n'est pas l'une des langues de travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd door leerlingen uit verschillende taalsecties tezamen' ->

Date index: 2024-08-07
w