Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd eenvoudig omdat » (Néerlandais → Français) :

Omdat de bepalingen niet altijd eenvoudig te beschrijven zijn, hebben wij voor de beschrijving van overwegen met passieve signalisatie dezelfde structuur aangenomen als voor de actieve signalisatie.

Etant donné que les dispositions ne sont pas toujours simples à décrire, nous avons adopté la même structure de description pour les passages à niveau à signalisation passive que celle prévue pour la signalisation active.


De regel is ook niet altijd eenvoudig, omdat hij van land tot land kan verschillen, en omdat men bovendien soms stuit op een andere regel : Latijns-Amerikaanse landen kennen meestal hun nationaliteit toe op basis van het jus soli (wie zijn woonplaats heeft in Chili op het ogenblik van de bevalling, geeft de Chileense nationaliteit aan het kind), en weigeren ze dus als het kind in België geboren is (anders dan toevallig).

Il est vrai que la règle n'est pas toujours simple à appliquer et d'autant moins qu'elle peut varier d'un pays à l'autre et que l'on se heurte parfois à une autre règle. En effet, la nationalité des pays d'Amérique latine est attribuée généralement en vertu du jus soli (une femme domiciliée au Chili au moment de son accouchement confère la nationalité chilienne à son enfant), si bien qu'elle est refusée à un enfant né en Belgique (sauf cas fortuit).


Of die firma's in Frankrijk bestaan en of in Polen de minimumlonen worden betaald, zijn vragen die niet altijd eenvoudig te beantwoorden zijn, net omdat de samenwerking met buitenlandse instellingen niet altijd evident is.

La coopération avec les organismes étrangers n'étant pas toujours évidente, il n'est pas facile de savoir si ces firmes existent bel et bien en France et si les salaires minimums sont payés en Pologne.


Of die firma's in Frankrijk bestaan en of in Polen de minimumlonen worden betaald, zijn vragen die niet altijd eenvoudig te beantwoorden zijn, net omdat de samenwerking met buitenlandse instellingen niet altijd evident is.

La coopération avec les organismes étrangers n'étant pas toujours évidente, il n'est pas facile de savoir si ces firmes existent bel et bien en France et si les salaires minimums sont payés en Pologne.


Alleen maar het eenvoudig verschil tussen de vergunningen F1 en F2, dus tussen de organisator van de weddenschappen en het aannemen van weddenschappen, stelt een probleem, niet alleen omdat zij dikwijls één geheel vormen en dus niet altijd gedissocieerd kunnen worden, maar ook omdat deze dissociatie het zal toelaten dat organisatoren die in het buitenland gevestigd zijn zonder enige controlemogelijkheid en bijdrage de markt zullen ...[+++]

La simple différence entre les licences F1 et F2, c'est-à-dire entre l'organisation et l'engagement de paris, pose déjà problème non seulement parce que les deux activités en question forment souvent un tout et ne peuvent donc pas toujours être dissociées, mais aussi parce que cette distinction permettra à des organisateurs établis à l'étranger d'exploiter le marché sans être soumis au moindre contrôle ni à la moindre contribution (comme le font actuellement de nombreux opérateurs de paris sportifs et opérateurs Internet), ce que la loi en projet vise précisément à éviter, entre autres choses.


Alleen maar het eenvoudig verschil tussen de vergunningen F1 en F2, dus tussen de organisator van de weddenschappen en het aannemen van weddenschappen, stelt een probleem, niet alleen omdat zij dikwijls één geheel vormen en dus niet altijd gedissocieerd kunnen worden, maar ook omdat deze dissociatie het zal toelaten dat organisatoren die in het buitenland gevestigd zijn zonder enige controlemogelijkheid en bijdrage de markt zullen ...[+++]

La simple différence entre les licences F1 et F2, c'est-à-dire entre l'organisation et l'engagement de paris, pose déjà problème non seulement parce que les deux activités en question forment souvent un tout et ne peuvent donc pas toujours être dissociées, mais aussi parce que cette distinction permettra à des organisateurs établis à l'étranger d'exploiter le marché sans être soumis au moindre contrôle ni à la moindre contribution (comme le font actuellement de nombreux opérateurs de paris sportifs et opérateurs Internet), ce que la loi en projet vise précisément à éviter, entre autres choses.


Dat is niet altijd eenvoudig in een Europese Unie met 27 lidstaten, met een eurozone die nu 17 lidstaten telt - en hierbij wil ik Estland van harte welkom heten als nieuw lid - en met een besluitvormingsproces dat niet altijd het meest eenvoudige is, deels omdat we uitgaan van het beginsel van democratie.

Parfois il n’est guère aisé dans une Union européenne à 27 États membres, avec une zone euro comptant 17 États membres - et je félicite sincèrement l’arrivée de l’Estonie en tant que nouveau membre - et avec un processus décisionnel qui n’est pas toujours des plus simples, en partie parce que nous nous fondons sur le principe de démocratie.


− (IT) De rol van biociden is altijd wat omstreden geweest, waarschijnlijk omdat zij niet altijd eenvoudig te herkennen en te definiëren zijn.

– (IT) Le rôle des biocides a toujours été un peu controversé, probablement parce qu’il n’est pas toujours facile de les identifier et de les définir.


We weten dat het niet altijd eenvoudig is om dit op landniveau overeen te komen, vooral omdat gezondheidszorg hoog scoort bij de publieke opinie en omdat alle donoren en donorlanden zichtbaar aanwezig willen zijn.

Nous savons qu’il ne sera pas toujours facile de se mettre d’accord sur ce sujet à l’échelle des pays, la santé ayant une place éminente aux yeux de l’opinion publique, et tous les bailleurs de fonds et pays donateurs tenant à être présents et à être vus.


Ik kan u zeggen dat de dialoog over gendergelijkheid niet altijd eenvoudig is, bijvoorbeeld wanneer we aandringen op het uitvoeren van een statistische analyse per gender of wanneer we vragen in de begroting meer ruimte te maken voor de sociale sector, omdat onderwijs en gezondheid vaak niet echt als prioriteiten worden gezien. En dat terwijl toch alom bekend is dat de gezondheid van vrouwen en onderwijs voor vrouwen essentiële factoren zijn voor ontwikkeling.

Je peux vous dire que le dialogue sur l’égalité des sexes n’est pas toujours simple, par exemple, lorsqu’il s’agit d’appuyer l’élaboration de statistiques désagrégées ou de demander une plus grande attention aux secteurs sociaux dans le cadrage budgétaire, car souvent l’éducation ou la santé ne sont pas de vraies priorités. Pourtant, nous savons bien que la santé et l’éducation des femmes sont des clés pour le développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd eenvoudig omdat' ->

Date index: 2021-04-27
w