Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd hetzelfde bedrag " (Nederlands → Frans) :

Vandaag moet die bezoeker nog altijd hetzelfde bedrag betalen (dat in 2009 trouwens opgetrokken is) terwijl hij nog slechts de helft van de tentoongestelde werken kan bezichtigen.

Aujourd'hui, c'est du même montant (par ailleurs déjà augmenté en 2009) que le visiteur devra s'acquitter alors qu'il n'a plus accès qu'à la moitié des œuvres exposées.


"Wanneer het maandelijks bedrag van het inkomen van de samenwonende persoon, bedoeld in het eerste lid, het in hetzelfde lid bedoelde gemiddelde maandinkomen overschrijdt enkel ingevolge de toekenning van een inhaalpremie aan sommige begunstigden van een minimumpensioen in het werknemers- of het zelfstandigenstelsel in uitvoering van Hoofdstuk III van de wet van 6 juli 2016 tot toekenning van een premie aan sommige begunstigden van een minimumpensioen en tot verhoging van sommige minimumpensioenen, in het werknemers- en zelfstandigens ...[+++]

" Lorsque le montant mensuel du revenu de la personne cohabitant, visé à l'alinéa 1, dépasse le montant du revenu minimum mensuel moyen visé au même alinéa uniquement en raison de l'octroi d'une prime de rattrapage à certains bénéficiaires d'une pension minimum dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants en exécution du Chapitre III de la loi du 6 juillet 2016 accordant une prime à certains bénéficiaires d'une pension minimum et portant augmentation de certaines pensions minima, dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants, ou de l'augmentation de certaines pensions minima dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants en exécution du Chapitre IV de ...[+++]


"Wanneer het maandelijks bedrag van het inkomen van de samenwonende persoon, bedoeld in het eerste lid, het in hetzelfde lid bedoelde drempelbedrag overschrijdt enkel ingevolge de toekenning van een inhaalpremie aan sommige begunstigden van een minimumpensioen in het werknemers- of het zelfstandigenstelsel in uitvoering van Hoofdstuk III van de wet van 6 juli 2016 tot toekenning van een premie aan sommige begunstigden van een minimumpensioen en tot verhoging van sommige minimumpensioenen, in het werknemers- en zelfstandigenstelsel, of ...[+++]

" Lorsque le montant mensuel du revenu de la personne cohabitant, visé à l'alinéa 1, dépasse le plafond de revenus visé au même alinéa uniquement en raison de l'octroi d'une prime de rattrapage à certains bénéficiaires d'une pension minimum dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants en exécution du Chapitre III de la loi du 6 juillet 2016 accordant une prime à certains bénéficiaires d'une pension minimum et portant augmentation de certaines pensions minima, dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants, ou de l'augmentation de certaines pensions minima dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants en exécution du Chapitre IV de la même loi, le titul ...[+++]


De schuldenaar zou altijd hetzelfde bedrag betalen (namelijk 5% over het verschuldigde bedrag), ongeacht het feit of de betaling één dag of een jaar na de dag waarop interest verschuldigd is, voldaan wordt.

En effet, le débiteur s'acquitte de la même somme (5 % du montant), qu'il paie un jour ou un an après que les intérêts de retard sont exigibles.


Een niet-winnend biljet bevat altijd drie « Subito Zones » die geen drie keer hetzelfde bedrag te zien geven.

Un billet non gagnant comporte toujours trois « Zones Subito » ne reproduisant pas trois fois un même montant.


De « Subito Zone » die geen drie keer hetzelfde bedrag te zien geeft, is altijd niet-winnend.

La « Zone Subito » ne reproduisant pas trois fois le même montant est toujours non gagnante.


Een niet-winnend biljet bevat altijd zeven « Subito Zones » die geen drie keer hetzelfde bedrag te zien geven.

Un billet non gagnant comporte toujours sept « Zones Subito » ne reproduisant pas trois fois un même montant.


Volgens de Autoriteit is het niet mogelijk een algemene regel op te stellen op grond waarvan de marktprijs van een gebouw altijd stijgt met exact hetzelfde bedrag dat de koper normaliter zou betalen als indirecte belastingen voor de registratie van dat gebouw in situaties waar deze belastingen ofwel reeds zijn betaald ofwel wegens een wettelijke vrijstelling niet zijn verschuldigd.

L’Autorité est d’avis qu’il n’est pas possible d’établir une règle générale selon laquelle le prix de marché d’un bâtiment augmentera toujours d’un montant correspondant exactement aux taxes indirectes que l'acheteur devrait en principe acquitter pour l'enregistrement de ce bâtiment, dès lors que ces taxes ont déjà été payées ou ne sont pas dues en raison d'une dérogation prévue par la loi.


Hieruit vloeit voort dat de hypothetische openingsbalans is gebaseerd op de veronderstelling dat de verkoper altijd 100 % van de zegelrechten zal betalen en de waarde van de gebouwen in een alternatieve openingsbalans met exact hetzelfde bedrag als de zegelrechten zou worden verminderd.

Un tel bilan hypothétique repose donc sur la supposition selon laquelle le vendeur payera toujours 100 % des droits d’accise, la valeur des bâtiments inscrite dans un autre bilan d'ouverture étant réduite d’un montant qui correspond exactement à celui des droits d’accise.


In België krijgt een verzekerde dus altijd hetzelfde bedrag, ongeacht of hij vijf, tien of vijfentwintig jaar gewerkt heeft.

En Belgique, un assuré perçoit une indemnité identique qu'il ait travaillé cinq, dix ou vingt-cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd hetzelfde bedrag' ->

Date index: 2023-04-19
w