Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd moeten gebeuren " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe alinea's 2 en 3 van artikel 138 EOV bepalen dat de beperking en de gedeeltelijke nietigheid van het Europees octrooi altijd moeten gebeuren door een overeenkomstige wijziging van de conclusies.

Les alinéas 2 et 3 nouveaux de l'article 138 CBE prévoient que la limitation et la nullité partielle du brevet européen doivent toujours être réalisées par une modification correspondante des revendications.


De nieuwe alinea's 2 en 3 van artikel 138 EOV bepalen dat de beperking en de gedeeltelijke nietigheid van het Europees octrooi altijd moeten gebeuren door een overeenkomstige wijziging van de conclusies.

Les alinéas 2 et 3 nouveaux de l'article 138 CBE prévoient que la limitation et la nullité partielle du brevet européen doivent toujours être réalisées par une modification correspondante des revendications.


Verschil blijft dat dagvaardingen in Halle-Vilvoorde nog steeds in het Nederlands moeten gebeuren en dat procedures via dagvaarding bijgevolg altijd bij de Nederlandstalige rechtbank moeten starten, maar :

La différence qui demeure, c'est que les actions intentées à Hal-Vilvorde doivent continuer à l'être en néerlandais et que les procédures par voie de citation doivent par conséquent être toujours entamées devant le tribunal néerlandophone, mais:


Verschil blijft dat dagvaardingen in Halle-Vilvoorde nog steeds in het Nederlands moeten gebeuren en dat procedures via dagvaarding bijgevolg altijd bij de Nederlandstalige rechtbank moeten starten, maar :

La différence qui demeure, c'est que les actions intentées à Hal-Vilvorde doivent continuer à l'être en néerlandais et que les procédures par voie de citation doivent par conséquent être toujours entamées devant le tribunal néerlandophone, mais:


Verschil blijft dat dagvaardingen in Halle-Vilvoorde nog steeds in het Nederlands moeten gebeuren en dat procedures via dagvaarding bijgevolg altijd bij de Nederlandstalige rechtbank moeten starten. Maar :

La différence qui demeure, c'est que les actions intentées à Hal-Vilvorde doivent continuer à l'être en néerlandais et que les procédures par voie de citation doivent par conséquent être toujours entamées devant le tribunal néerlandophone, mais:


Gezien deze tijdsspanne, is de vraag niet of een herstructurering van het aandeelhouderschap van een nucleaire exploitant zal plaatsvinden of wanneer deze zal gebeuren, maar wat moeten we nu doen om ervoor te zorgen dat deze voorzieningen altijd zullen beschikbaar blijven, ongeacht de toekomstige juridische structuur van deze exploitanten, om op die wijze de belangen van de Staat en dus van alle burgers te beschermen.

Compte tenu de cette durée, la question n'est pas de savoir si une restructuration de l'actionnariat d'un exploitant nucléaire aura lieu ou quand celle-ci aura lieu mais plutôt, que devons-nous faire aujourd'hui pour nous assurer que ces provisions resteront toujours disponibles, quelle que soit la structure juridique future de ces exploitants, afin de protéger les intérêts de l'Etat et donc de tous les citoyens.


Sta mij toe om daarnaast op te merken dat wij vrijwel altijd als eerste verklaringen afleggen, wij zijn de eersten die zeggen wat er naar ons idee zou moeten gebeuren.

Permettez-moi également de dire que nous sommes presque toujours les premiers à effectuer des déclarations, les premiers à nous manifester pour dire ce que nous estimons qu’il devrait se produire.


Wij hebben altijd betoogd dat dit niet op Europees niveau had moeten gebeuren, gezien de grote verschillen en de verschillende tradities die in elke lidstaat bestaan.

Nous avons toujours soutenu que ces mesures n’auraient pas dû être prises au niveau européen, étant donné les différences marquées et les diverses traditions qui existent dans chaque État membre.


Wij hebben altijd betoogd dat dit niet op Europees niveau had moeten gebeuren, gezien de grote verschillen en de verschillende tradities die in elke lidstaat bestaan.

Nous avons toujours soutenu que ces mesures n’auraient pas dû être prises au niveau européen, étant donné les différences marquées et les diverses traditions qui existent dans chaque État membre.


De Europese Rekenkamer heeft in zijn Speciaal Verslag nr. 6/2006 over de milieuaspecten van de ontwikkelingssamenwerking van de Commissie onderstreept dat de Commissie niet over een inventaris beschikt van de milieueffectbeoordelingen (MEB's) die zijn uitgevoerd voor de ontwikkelingsprojecten en dat uit sommige elementen blijkt dat deze beoordelingen niet altijd zijn uitgevoerd als dat had moeten gebeuren.

La Cour des comptes européennes, dans son rapport spécial n° 6/2006 relatif aux aspects environnementaux de la coopération au développement de la Commission, souligne que la Commission ne dispose d’aucun inventaire des évaluations des incidences sur l’environnement (EIE) qui ont été réalisées en ce qui concerne les projets de développement, et que certains éléments attestent que ces évaluations n’ont pas été effectuées chaque fois qu’elles auraient dû l’être.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd moeten gebeuren' ->

Date index: 2021-01-08
w