Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd onder uiterst armoedige omstandigheden » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat veel Roma nog altijd in uiterst armoedige omstandigheden leven en met extreme vormen van sociale uitsluiting en discriminatie te maken hebben;

E. considérant que nombreux sont les Roms qui vivent encore et toujours dans la misère la plus noire et sont soumis à des niveaux extrêmes d'exclusion sociale et de discrimination;


E. overwegende dat veel Roma nog altijd in uiterst armoedige omstandigheden leven en met extreme vormen van sociale uitsluiting en discriminatie te maken hebben;

E. considérant que nombreux sont les Roms qui vivent encore et toujours dans la misère la plus noire et sont soumis à des niveaux extrêmes d'exclusion sociale et de discrimination;


E. overwegende dat veel Roma nog altijd in uiterst armoedige omstandigheden leven en met extreme vormen van sociale uitsluiting en discriminatie te maken hebben;

E. considérant que nombreux sont les Roms qui vivent encore et toujours dans la misère la plus noire et sont soumis à des niveaux extrêmes d'exclusion sociale et de discrimination;


Art. 11. In uiterst dringende omstandigheden, in omstandigheden die niet de mogelijkheid bieden een ordonnateur te laten optreden en indien het personeel met opdracht is in het buitenland, heeft de overheid die de dienst beveelt overdracht van bevoegdheid om opdrachten te sluiten die noodzakelijk zijn om : - mensenlevens te beschermen; - te voorzien in de medische verzorging, het vervoer of de repatriëring van het personeel onder haar bevel; - de gebruiksveiligheid van ...[+++]

Art. 11. En cas d'extrême urgence, dans des circonstances qui ne permettent pas de faire intervenir un ordonnateur et lorsque le personnel est en mission à l'étranger, le chef du service a délégation de pouvoir pour conclure les marchés qui sont indispensables à : - sauvegarder des vies humaines; - assurer les soins médicaux, le transport ou le rapatriement du personnel sous son commandement; - assurer la sécurité d'emploi du matériel et la bonne exécution de la mission.


Onder uiterste hoogdringendheid dient te worden verstaan dat de feitelijke omstandigheden van die aard zijn dat de tijd die nodig is om de normale procedure te volgen, het aan de gang zijnde onderzoek in het gedrang zou brengen.

Par « extrême urgence », il faut entendre les circonstances de fait qui font que le temps requis par la procédure normale compromettrait la recherche en cours.


Overigens is de gezamenlijke bewaring niet altijd een bewaring « ex lege », in de mate dat de rechtbanken zich meer en meer voorstander tonen ­ als de omstandigheden het toelaten ­ om de aan het recht van bewaring inherent zijnde verantwoordelijkheden onder beide ouders te verdelen.

D'ailleurs, la garde conjointe n'est pas toujours une garde ex lege , dans la mesure où les tribunaux se montrent de plus en plus favorables, si les circonstances le permettent, à partager entre les deux parents les responsabilités inhérentes au droit de garde.


Overigens is de gezamenlijke bewaring niet altijd een bewaring « ex lege », in de mate dat de rechtbanken zich meer en meer voorstander tonen ­ als de omstandigheden het toelaten ­ om de aan het recht van bewaring inherent zijnde verantwoordelijkheden onder beide ouders te verdelen.

D'ailleurs, la garde conjointe n'est pas toujours une garde ex lege , dans la mesure où les tribunaux se montrent de plus en plus favorables, si les circonstances le permettent, à partager entre les deux parents les responsabilités inhérentes au droit de garde.


U. overwegende dat ondanks de aanzienlijke natuurlijke rijkdommen van Angola, de bevolking nog altijd onder uiterst armoedige omstandigheden leeft en de inflatie wel 173% bereikt,

U. considérant que, bien que le pays dispose de ressources naturelles considérables, la population continue de vivre dans des conditions de grande misère et l'inflation atteint 173%,


De huidige situatie is de volgende : het gebruik van diamorfine is mogelijk tijdens een verblijf in het ziekenhuis en de bereiding van de steriele oplossing voor injectie — al dan niet voor continue toediening via (draagbare) spuitpomp — moet gebeuren onder kwalitatief hoogwaardige (steriele) omstandigheden en uitgevoerd worden met de uiterste precisie.

La situation actuelle est la suivante : l'utilisation de la diamorphine est permise lors d'une hospitalisation et la préparation de la solution stérile injectable — pour une éventuelle administration continue par pompe (portable) — doit se faire dans de conditions (stériles) de grande qualité et être exécutée avec la plus grande précision.


Is de minister altijd en onder alle omstandigheden voorstander van supertrucks of aanvaardt hij ook uitzonderingen?

Le ministre est-il favorable aux super-camions en toutes circonstances ou admet-il des exceptions ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd onder uiterst armoedige omstandigheden' ->

Date index: 2022-04-08
w