Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd praktisch mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Praktisch gezien is dit niet altijd mogelijk, bijvoorbeeld bij cateringdiensten op locatie of restaurantdiensten door feestzaaluitbaters.

Ce n'est cependant pas toujours possible en pratique, notamment pour les services de restauration sur place, pour les services de traiteur ou pour les services de restaurant effectués par des exploitants de salle de fête.


5. is ingenomen met de voorlopige inwerkingtreding op 1 januari 2016 van de DCFTA EU-Oekraïne en betreurt dat de Russische Federatie, ondanks voortdurende en serieuze inspanningen van Oekraïne en de EU om aan Russische zorgen tegemoet te komen, nieuwe economische sancties heeft ingesteld tegen Oekraïne; wijst erop dat deze stap in strijd is met het ministeriële akkoord van september 2014 over de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Minsk-protocol; is stellig van mening dat het binnen de mogelijkheden die de DCFTA biedt en in overeenstemming met de WTO-regels nog altijd ...[+++]

5. se félicite de l’entrée en vigueur, à titre provisoire, le 1er janvier 2016, de la zone de libre-échange approfondi et complet entre l’UE et l’Ukraine et regrette l’instauration de nouvelles sanctions économiques à l’encontre de l’Ukraine par la Fédération de Russie, malgré les efforts considérables encore consentis par l’Ukraine et l’UE pour répondre à ses préoccupations; souligne que cette situation est en contradiction avec l’accord ministériel de septembre 2014 sur la mise en œuvre des dispositions de Minsk; est fermement convaincu que des solutions pratiques peuvent encore être obtenues dans le cadre de la flexibilité prévue dans les dispositions de ...[+++]


Praktisch gezien is dit niet altijd mogelijk, bijvoorbeeld bij restaurantdiensten door feestzaaluitbaters.

En pratique, ce n'est pas toujours possible, notamment pour les services de restaurant effectués par des exploitants de salles de fête.


e) Ook hier wordt de verplichte aanwezigheid van de voorzitter van de Orde van Franstalige en Duitstalige balies, de Orde van Vlaamse Balies of de Nationale Raad van de Orde van Geneesheren facultatief gemaakt, daar het praktisch gezien niet altijd mogelijk zal zijn voor de voorzitter van de Orde of zijn vervanger om aanwezig te zijn bij het uitvoeren van een methode.

e) Ici aussi, la présence obligatoire du président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, de l'Ordre des barreaux néerlandophones ou du Conseil national de l'Ordre des médecins est rendue facultative, car dans la pratique, il ne sera pas toujours possible pour le président de l'Ordre ou son remplaçant d'être présent lors de la mise en œuvre d'une méthode.


Overwegende dat de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de opsporingsactiviteiten te verrichten, beantwoordt aan een efficiënte en rationele opsporing van koolwaterstoffen en geen reden tot weigering van de vergunning uitmaakt; dat de geplande activiteiten geologisch voldoende onderbouwd en praktisch uitvoerbaar zijn; dat het opsporen van koolwaterstoffen altijd een bedrijfseconomisch risico inhoudt voor de aanvrager; dat het bijgevolg niet mogelijk is de ren ...[+++]

Considérant que la manière dont le demandeur a l'intention d'effectuer les activités de recherche répond à une recherche efficace et rationnelle d'hydrocarbures et ne constitue aucun motif de refus du permis; que les activités prévues sont géologiquement suffisamment étayées et réalisables au niveau pratique; que la recherche d'hydrocarbures contient toujours un risque pour le demandeur relatif à l'économie de l'entreprise; qu'il est dès lors impossible d'apprécier positivement ou négativement la rentabilité des activités prévues avec certitude; que le volume supposé d'hydrocarbures peut en tout cas donner lieu à son extraction renta ...[+++]


− Mijnheer Caspary, u hebt ongetwijfeld gelijk dat de aangewezen commissaris het debat zou moeten voeren, maar in praktische zin is dat niet altijd mogelijk.

− (EN) Je suis certain que vous avez raison, Monsieur Caspary, que c’est le commissaire concerné qui doit participer au débat, mais, dans la pratique, cela n'est pas toujours possible.


H. overwegende dat het niet altijd mogelijk is een duidelijk onderscheid aan te brengen tussen twee afzonderlijke categorieën, namelijk DAB's en diensten van algemeen economisch belang (DAEB's), omdat de kwalificatie "(niet)-economisch" twee dimensies heeft: de doelstelling en het oogmerk van de dienst en de rechtsvorm van de verlener (openbaar, particulier of anders) en de economische context waarin deze optreedt (vrije markt, gereguleerde markt, staatsmonopolie, enz.); dat er voor beide aspecten grote verschillen bestaan tussen de lidstaten, wat één Europese definitie onmogelijk maakt en teve ...[+++]

H. considérant qu'il n'est pas toujours possible d'établir une nette distinction entre deux catégories indépendantes, à savoir les SIG et les services d'intérêt économique général (SIEG), la qualification "non économique" ayant deux dimensions: l'objectif et le but du service ainsi que le statut juridique du prestataire (public, privé ou autre) et le contexte économique dans lequel il opère (marché libre, marché réglementé, monopole d'État, etc.); considérant qu'il existe de notables différences entre les États membres en ce qui concerne ces deux aspects, ce qui fait qu'une définition européenne unique est à la fois impossible et contr ...[+++]


G. overwegende dat het niet altijd mogelijk is een duidelijk onderscheid aan te brengen tussen twee afzonderlijke categorieën, namelijk DAB's en diensten van algemeen economisch belang (DAEB's), omdat de kwalificatie "(niet)-economisch" twee dimensies heeft: de doelstelling en het oogmerk van de dienst en de rechtsvorm van de verlener (openbaar, particulier of anders) en de economische context waarin deze optreedt (vrije markt, gereguleerde markt, staatsmonopolie, enz.); dat er voor beide aspecten grote verschillen bestaan tussen de lidstaten, wat één Europese definitie onmogelijk maakt en teven ...[+++]

G. considérant qu'il n'est pas toujours possible d'établir une nette distinction entre deux catégories indépendantes, à savoir les SIG et les services d'intérêt économique général (SIEG), la qualification "non économique" ayant deux dimensions: l'objectif et le propos du service et le statut juridique de l'exploitant (public, privé ou autre) et le contexte économique dans lequel il opère (marché libre, marché réglementé, monopole d'État, etc.); considérant qu'il existe de notables différences entre les États membres en ce qui concerne ces deux aspects, ce qui fait qu'une définition européenne unique est à la fois impossible et contraire ...[+++]


Niet alleen bij nood- en spoedgevallen, maar ook bij alleenwonende ambtenaren is het voor die patiënten of slachtoffers en hun familieleden, kennissen of buren - die ook een volle dagtaak hebben - niet altijd praktisch mogelijk om de beide bevoegde diensten tijdig telefonisch te verwittigen tijdens het eerste kantooruur'. s Nachts of tijdens de vroege ochtenduren zijn de bevoegde personeelsdiensten en dienstleiders inderdaad immers nog niet op hun kantoor bereikbaar.

Dans les cas d'urgence mais également dans le cas de fonctionnaires vivant seuls, il n'est pas toujours possible pratiquement pour ces patients ou victimes et les membres de leur famille, leurs connaissances ou leurs voisins - qui travaillent également à temps plein - d'avertir par téléphone les deux services compétents au cours de la première heure de travail. La nuit ou au petit matin, les services du personnel compétents et les chefs de service ne sont en effet pas encore joignables à leur bureau.


Niet alleen bij nood- en spoedgevallen, maar ook bij alleenwonende ambtenaren is het voor die patiënten of slachtoffers en hun familieleden, kennissen of buren - die ook een volle dagtaak hebben - niet altijd praktisch mogelijk om de beide bevoegde diensten tijdig telefonisch te verwittigen tijdens het eerste kantooruur'. s Nachts of tijdens de vroege ochtenduren zijn de bevoegde personeelsdiensten en dienstleiders inderdaad immers nog niet op hun kantoor bereikbaar.

Dans les cas d'urgence mais également dans le cas de fonctionnaires vivant seuls, il n'est pas toujours possible pratiquement pour ces patients ou victimes et les membres de leur famille, leurs connaissances ou leurs voisins - qui travaillent également à temps plein - d'avertir par téléphone les deux services compétents au cours de la première heure de travail. La nuit ou au petit matin, les services du personnel compétents et les chefs de service ne sont en effet pas encore joignables à leur bureau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd praktisch mogelijk' ->

Date index: 2024-03-17
w