Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd uiterst kleine " (Nederlands → Frans) :

verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huis ...[+++]

se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil ...[+++]


19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en ...[+++]

19. se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Cons ...[+++]


11. merkt op dat de regels van het Financieel Reglement betreffende overheidsopdrachten, ondanks wijzigingen in dit Reglement, nog altijd uiterst omslachtig zijn voor kleinere instellingen, zoals de Rekenkamer, in het bijzonder wat aanbestedingen voor relatief kleine bedragen betreft; verzoekt de Commissie bij haar voorbereidingswerk vóór de opstelling van welke toekomstige voorstellen voor wijzigingen in het Financieel Reglement ook, uitgebreid overleg met de secretaris-generaal en de diensten van de Rekenkamer te plegen, om ervoor ...[+++]

11. constate que, malgré les amendements qui leur ont déjà été apportés, les dispositions du règlement financier relatives aux marchés publics demeurent trop lourdes pour les petites institutions, comme la Cour des comptes, en particulier dans le cas de marchés d'un montant relativement faible; invite la Commission à consulter en profondeur, dans le cadre de son travail préparatoire à la formulation de propositions visant à modifier le règlement financier, le Secrétaire général de la Cour des comptes et son administration de manière à ce que leurs préoccupations soient pleinement prises en considération dans le projet final.


Maar als men weet dat sommige fractieleiders in dit Parlement die vandaag deze resolutie indienen, in het verleden zelf persoonlijk onderdak hebben verschaft aan gezochte terroristen zoals Hans-Joachim Klein van de Rote Armee Fraktion moet niets ons nog verbazen vanwege links en uiterst links, altijd paraat anders om de moraalridder uit te hangen".

Néanmoins, quand on apprend que certains présidents de groupe qui ont déposé cette résolution aujourd’hui ont personnellement donné asile à des terroristes pourchassés, y compris Hans-Joachim Klein de la Rote Armee Fraktion, on n’est pas surpris de ce que la gauche et l’extrême gauche peuvent proposer, elles qui sont toujours prêtes à donner des leçons de morale sur tout.


Een ligging aan de uiterste periferie betekent afgelegenheid en isolement. Er zullen altijd hindernissen zijn die de toegang tot de belangrijkste Europese centra bemoeilijken. De ultraperifere regio's zijn kleine eilanden met moeilijke topografische en klimatologische omstandigheden. Economisch zijn ze sterk afhankelijk van een klein aantal producten en dat maakt ze kwetsbaar.

L'ultrapériphérie se caractérise par l'éloignement et l'isolement – l'accès aux principaux centres européens sera toujours soumis à des restrictions – par l'insularité, par la faiblesse de la superficie, par le relief et le climat difficiles et par la forte dépendance et la vulnérabilité de l'économie relativement à un petit nombre de produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd uiterst kleine' ->

Date index: 2023-06-27
w