Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd voort daarbij spelen tevens » (Néerlandais → Français) :

De eerder genoemde problemen op dit vlak duren echter nog altijd voort. Daarbij spelen tevens het gebrek aan informatie, het gebrek aan vertalingen naar alle officiële talen en de moeilijke toegang tot het justitiële systeem op grensoverschrijdende basis.

Toutefois, les problèmes auxquels j’ai déjà fait référence subsistent dans ce domaine également et concernent le manque d’informations, le manque de traductions dans toutes les langues officielles et la difficulté d’accès au système judiciaire sur une base transfrontalière.


Voorts moet worden verduidelijkt welke middelen moeten garanderen dat geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen worden beschermd, met name welke rol de producentengroeperingen en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten daarbij spelen.

En outre, il convient que les moyens assurant la protection des indications géographiques et des appellations d’origine soient clarifiés, en ce qui concerne en particulier le rôle des groupements de producteurs et des autorités compétentes des États membres.


52. is ingenomen met de resultaten die Kroatië heeft geboekt met de gerichte opleiding van politieagenten in het omgaan met gevallen van geweld tegen vrouwen en genderdiscriminatie, en spoort de overheid aan deze aanpak voort te zetten; wijst erop dat deze gevallen door de rechterlijke macht echter nog niet altijd op de juiste wijze worden behandeld, en verzoekt de overheid daarom ...[+++]

52. se réjouit des progrès accomplis en Croatie en termes de gestion adéquate par la police des cas de violence faite aux femmes et de discrimination fondée sur le genre, grâce à une formation ciblée des officiers de police en la matière, et encourage les autorités à poursuivre ces actions; souligne néanmoins que tous les cas ne sont pas toujours correctement traités par les autorités judiciaires et invite les autorités à entamer des actions visant à sensibiliser et à former également les autorités judiciaires; invite en outre le gouvernement croate à fournir une aide juridique gratuite aux victimes de violence et de discrimination fon ...[+++]


4. benadrukt de belangrijke rol die de EU speelt bij democratisering in derde landen en bij de bevordering van gelijkheid tussen vrouwen en mannen, zowel in de lidstaten als in het kader van haar betrekkingen met derde landen, door de gelijkheidsproblematiek in de thematische prioriteiten op te nemen en een steeds belangrijker rol te laten spelen en door bij het opzetten en ontwikkelen van programma's gebruik te maken van participerende methoden, en daarbij niet alle ...[+++]

4. souligne le rôle essentiel joué par l'UE dans le processus de démocratisation des pays tiers et dans la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes, tant dans ses États membres que dans ses relations avec les pays tiers, en intégrant les questions relatives à l'égalité des genres dans les priorités thématiques, en leur donnant une importance accrue ainsi qu'en utilisant des approches participatives dans le cadre de l'élaboration et de la gestion des programmes, en veillant particulièrement à combattre les stéréotypes liés au sexe et toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, en associant les femmes à la préven ...[+++]


Vrouwen zullen daarbij altijd hun rol spelen – of ze nu moeder zijn of zus, enzovoorts, vrouwen zijn aanwezig in de samenleving en zien wat er aan de hand is.

Dans ce cadre, les femmes ont toujours un rôle à jouer, qu’elles soient mères, sœurs, etc. Les femmes font partie de la société et elles voient ce qui s’y passe.


De beoordeling van thema's wordt verricht met ondersteuning door een onafhankelijke overlegstructuur die bestaat uit vooraanstaande deskundigen uit de wetenschap en de industrie; daarbij zullen tevens de volgende criteria een rol spelen:

L'évaluation des thèmes sera menée avec l'appui d'une structure de consultation indépendante composée d'experts scientifiques et industriels de haut niveau, et se fondera sur les critères suivants:


De beoordeling van thema's wordt verricht met ondersteuning door een onafhankelijke overlegstructuur die bestaat uit vooraanstaande deskundigen uit de wetenschap en de industrie; daarbij zullen tevens de volgende criteria een rol spelen:

L'évaluation des thèmes sera menée avec l'appui d'une structure de consultation indépendante composée d'experts scientifiques et industriels de haut niveau, et se fondera sur les critères suivants:


De Raad heeft zich er daarbij tevens toe verbonden de werkzaamheden voort te zetten om te komen tot dit kader, opdat de Raad (Onderwijs en Jeugdzaken) van 30 mei 2002 het kan aannemen.

La Commission a également exprimé sa volonté de progresser dans l'élaboration de ce cadre en vue de son adoption par le Conseil "Éducation et jeunesse" du 30 mai 2002.


10. is verheugd over de vooruitgang welke in de meeste lidstaten in een behoedzaam liberaliseringsproces is geboekt, met name ten aanzien van luchtvervoer, telecommunicatie, en stroom- en gasvoorziening; wijst tevens op de noodzaak dit proces voort te zetten in sectoren als vervoer, gas- en stroomvoorziening, posterijen en financiële diensten; acht het noodzakelijk dit proces tevens voort te zetten in het spoorwegvervoer - zowel van goederen als van reizigers - en daarbij het huidige veiligh ...[+++]

10. se félicite des progrès accomplis dans le cadre d'un processus prudent de libéralisation dans la plupart des États membres, notamment pour ce qui est des transports aériens, des télécommunications, de la fourniture d'électricité et de gaz; souligne également la nécessité de poursuivre ce processus dans les secteurs des transports, du gaz, de l'électricité, des services postaux et des services financiers; considère en outre nécessaire de poursuivre ce processus dans le secteur du transport par rail, tant des marchandises que des personnes, tout en garantissant le niveau de sécurité actuel;


Voorts zullen het goedgekeurde verdrag betreffende de wederzijdse rechtshulp van 29 mei 2000 en de recente ontwikkelingen in verband met het daarbij gevoegde protocol betreffende de verbetering van de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, in het bijzonder op het gebied van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, het witwassen van de opbrengst van misdrijven en de financiële criminaliteit, een belangrijke rol spelen bij de verhoging van de doelmatigheid van de j ...[+++]

En outre, l'adoption de la convention sur l'entraide judiciaire du 29 mai 2000, ainsi que les évolutions récentes concernant son protocole sur l'amélioration de l'entraide en matière pénale, en particulier dans le domaine de la lutte contre le crime organisé, le blanchiment des produits du crime et de la criminalité financière, constitueront des outils importants pour accroître l'efficacité de la coopération judiciaire dans la lutte contre le trafic illicite et la traité des êtres humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd voort daarbij spelen tevens' ->

Date index: 2025-02-13
w