Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De installatie voortijdig weer in werking stellen
In staat zijn het werk te hervatten
Weer arbeidsgeschikt zijn

Vertaling van "altijd weer werk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in staat zijn het werk te hervatten | weer arbeidsgeschikt zijn

être apte à reprendre le travail


de installatie voortijdig weer in werking stellen

remise en route intempestive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch heeft 8,3 % van de Europeanen nog altijd geen werk (gegevens van oktober 2016), en blijkt uit de evaluatie hoe moeilijk het was om in de jaren na de crisis (2008-2013) weer werk te vinden: slechts één op de acht werklozen is erin geslaagd om binnen drie jaar een vaste voltijdbaan te vinden.

Cependant, 8,3 % des européens sont encore au chômage (chiffres d'octobre 2016), et le réexamen met en lumière la difficulté du retour à l'emploi dans les années postérieures à la crise (2008-2013): environ un chômeur sur huit seulement est parvenu à retrouver un emploi à temps plein et à durée indéterminée dans un délai de trois ans.


De voorgestelde tekst is dus de vrucht van gemeenschappelijk werk in de commissie. Voor elk artikel was er, nu eens een algehele consensus, dan weer een meerderheid, die naargelang van het artikel niet altijd dezelfde was.

Le texte proposé est ainsi le fruit d'un travail collectif de la commission, dont chaque article a emporté tantôt un consensus, tantôt une majorité (qui pouvait varier selon les articles).


De voorgestelde tekst is dus de vrucht van gemeenschappelijk werk in de commissie. Voor elk artikel was er, nu eens een algehele consensus, dan weer een meerderheid, die naargelang van het artikel niet altijd dezelfde was.

Le texte proposé est ainsi le fruit d'un travail collectif de la commission, dont chaque article a emporté tantôt un consensus, tantôt une majorité (qui pouvait varier selon les articles).


Daarbij wil ik wel aantekenen dat werkzekerheid niet langer betekent dat iemand zijn leven lang dezelfde baan blijft uitoefenen, maar wel de mogelijkheid heeft altijd weer werk te vinden.

Cependant, il me faut signaler que la sécurité de l’emploi ne se résume plus à travailler toute sa vie au même endroit, mais qu’elle consiste désormais à toujours être capable de trouver un emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is waar dat we gisteren, 9 mei, het moment herdacht hebben van de oprichting van de Europese Unie. Wij hebben geleerd dat Europa met kleine stapjes tot stand wordt gebracht en niet met één klap, of eens en voor altijd. Met andere woorden, we hebben geleerd dat Europa niet definitief vastligt en dat we met ons werk iedere dag weer moeten proberen al zijn verworvenheden te behouden.

– (ES) Monsieur le Président, il est vrai qu’hier, le 9 mai, nous avons commémoré le moment de la fondation de l’Union européenne, qui nous a montré que l’Europe se construit par de petits pas et non une fois pour toutes, ou à tout jamais. En d’autres termes, que l’Europe n’est pas construite définitivement ou irréversiblement, et que notre travail de tous les jours doit consister à préserver chacune de ses réalisations.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, mijn collega in de commissie, Ilda Figueiredo, heeft zoals altijd weer uitstekend werk afgeleverd.

– (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, ma collègue de commission Ilda Figueiredo a, comme toujours, fait de l'excellent travail.


Altijd weer blijkt dat werk dat uit pure nieuwsgierigheid ondernomen werd, puur omwille van de kennis als doel op zich, dat dit uiteindelijk leidt tot de grote doorbraken die er echt toe doen.

Ce sont les travaux accomplis par pure curiosité et par amour de la connaissance prise comme objectif unique qui ont, finalement, produit les retombées les plus importantes qui changent réellement le cours des choses.


12. verzoekt de Europese Raad de modernisering van de Europese socialezekerheidsstelsels weer aan te zwengelen, zodat het aanvaarden van werk minder wordt ontmoedigd en altijd lonend is en tegelijkertijd de armoedevalkuil wordt gedicht en de sociale samenhang wordt versterkt; onderstreept dat de communautaire programma's die dit moeten vergemakkelijken, tevens moeten leiden tot een verbetering van de beleidsmaatregelen en structuren voor personen die ...[+++]

12. invite le Conseil européen à redynamiser la modernisation des systèmes sociaux européens, en sorte de réduire les effets dissuasifs et de faire que le travail soit toujours financièrement intéressant, ainsi que de briser le cercle vicieux de la pauvreté et de renforcer la cohésion sociale; souligne que les programmes communautaires conçus pour faciliter cette démarche devraient inclure des actions en vue d’améliorer les politiques et les structures pour les personnes actuellement désavantagées sur le marché du travail, et que la participation du secteur privé à des actions dans les principaux domaines sociaux devrait être promue afi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : weer arbeidsgeschikt zijn     altijd weer werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd weer werk' ->

Date index: 2025-02-12
w