Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «alvast heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de commentaren op de tekst blijkt dat hij alvast heel wat vragen oproept, maar uiteraard gaat een dergelijke hervorming gepaard met enige weerstand.

À lire les commentaires que le texte suscite, il subsiste à tout le moins un certain nombre d'interrogations, mais il est vrai que toute réforme de ce type rencontre inévitablement certaines résistances.


Preventie van milieucriminaliteit is fundamenteel omdat herstel achteraf vaak niet mogelijk is, of alvast heel moeilijk en duur.

La prévention de la criminalité liée à l'environnement est fondamentale parce que la restauration a posteriori est soit rarement possible, soit difficile et onéreuse.


Maar ik heb in de eerste plaats tegen dit verslag gestemd omdat het toch wel heel duidelijk maakt dat dit Parlement alvast geen voorstander is van de zeer noodzakelijke ontvetting van het officiële Europa. Wel, integendeel.

Mais j’ai voté contre ce rapport avant tout parce qu’il indique très clairement que ce Parlement n’est pas favorable à l’allègement très nécessaire de la bureaucratie européenne.


Ook de doorstroming van informatie over rechten en plichten aan werknemers en aan bedrijven, mijnheer de commissaris, moet verbeteren en onze fractie is alvast heel tevreden met uw belofte om een goed gedocumenteerde website uit te bouwen, eenvormige formulieren te lanceren en goede praktijken uit te wisselen.

L’information des travailleurs et des entreprises sur leurs droits et obligations doit également être améliorée, et notre groupe se félicite de votre promesse de développer un site web documenté, de lancer des formulaires uniformisés et d’échanger les bonnes pratiques de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inmiddels raakten alvast heel wat collega's overtuigd van de relevantie van de aanvullende indicatoren.

Entre-temps, on a déjà pu convaincre de nombreux collègues de la pertinence des indicateurs complémentaires.


Groen wenst koning Filip I en koningin Mathilde daarbij alvast heel veel succes.

À cet égard, Groen présente d'ores et déjà tous ses voeux de succès au roi Philippe I et à la reine Mathilde.


Ik zal daarover nog wat bijkomende vragen stellen, maar ik vind het alvast heel goed dat de minister samen met de deelstaten een initiatief neemt en dat er een communicatiecampagne wordt opgestart.

Je compte encore poser une série de questions supplémentaires à ce sujet mais je trouve de toute manière très positif que la ministre prenne une initiative en collaboration avec les entités fédérées et qu'une campagne de communication soit lancée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvast heel' ->

Date index: 2021-12-08
w