Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alvast in vlaanderen steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Dat de ernst van de problematiek alvast in Vlaanderen steeds meer erkend wordt blijkt uit de aandacht die de VLAMM (Vlaamse Artsen voor Milieu en Maatschappij) en de Vlaamse WVMG (Wetenschappelijke Vereniging voor Milieu en Gezondheid) en andere aan het thema besteden.

L'attention croissante que les VLAMM (Vlaamse Artsen voor Milieu en Maatschappij [Médecins flamands pour l'environnement et la société]) et la WVMG (Wetenschappelijke Vereniging voor Milieu en Gezondheid [Association scientifique pour l'environnement et la santé]), entre autres, accordent à cette question montre que la Flandre prend de plus en plus conscience de la gravité du problème.


Dat de ernst van de problematiek alvast in Vlaanderen steeds meer erkend wordt blijkt uit de aandacht die de VLAMM (Vlaamse Artsen voor Milieu en Maatschappij) en de Vlaamse WVMG (Wetenschappelijke Vereniging voor Milieu en Gezondheid) en andere aan het thema besteden.

L'attention croissante que les VLAMM (Vlaamse Artsen voor Milieu en Maatschappij [Médecins flamands pour l'environnement et la société]) et la WVMG (Wetenschappelijke Vereniging voor Milieu en Gezondheid [Association scientifique pour l'environnement et la santé]), entre autres, accordent à cette question montre que la Flandre prend de plus en plus conscience de la gravité du problème.


Volgens de vakbond zijn alvast in Nederland steeds meer boeren het slachtoffer van diefstal en worden daarom maatregelen genomen.

Selon le syndicat, de plus en plus de fermiers sont victimes aux Pays-Bas de vol, et des mesures sont dès lors prises.


Ook de controleerbaarheid van een aantal voorwaarden, en meer specifiek de openstelling voor zachte recreatie stelt alvast in Vlaanderen geen probleem.

La possibilité de contrôler certaines conditions, et plus spécifiquement l'ouverture aux activités douces de loisirs, ne pose en tout cas aucun problème en Flandre.


Ook de controleerbaarheid van een aantal voorwaarden, en meer specifiek de openstelling voor zachte recreatie stelt alvast in Vlaanderen geen probleem.

La possibilité de contrôler certaines conditions, et plus spécifiquement l'ouverture aux activités douces de loisirs, ne pose en tout cas aucun problème en Flandre.


De Belgische troepen in het noorden van Afghanistan lijken alvast steeds meer in contact te komen met vijandige troepen.

Les troupes belges dans le nord de l’Afghanistan semblent être de plus en plus en contact avec des troupes ennemies.


Vraag nr. 6-996 d.d. 1 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het aantal zelfmoorden is nog steeds hoog in ons land en in het bijzonder in Vlaanderen. In Vlaanderen plegen immers jaarlijks meer dan 1.000 mensen zelfmoord. In 2012 overleden aldus in Vlaanderen 1.114 personen door suïcide, zo blijkt uit de cijfers die Vlaam ...[+++]

Question n° 6-996 du 1 juillet 2016 : (Question posée en néerlandais) Le nombre de suicides reste élevé dans notre pays et en particulier en Flandre où plus de 1.000 personnes se suicident chaque année et où, selon les statistiques du ministre flamand du Bien-Être, de la Santé publique et de la Famille, Jo Vandeurzen 1.114 personnes sont décédées de cette manière en 2012.


De federale belastingadministratie int immers nog steeds een groot gedeelte van de belastingontvangsten van Wallonië, waaronder de onroerende voorheffing, terwijl ze dat voor Vlaanderen sinds 1999 niet meer doet.

En effet, au contraire de la Flandre depuis 1999, l'administration fiscale fédérale continue à percevoir une part importante des recettes fiscales de la Wallonie, dont le précompte immobilier.


In mijn eigen land, Vlaanderen, ondervinden wij bijvoorbeeld de voorbije jaren steeds meer Europese inmenging in zaken die voor ons van essentieel belang zijn.

Dans ma région, en Flandres, nous voyons de plus en plus l’Europe s’immiscer dans des questions d’importance majeure pour nous.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvast in vlaanderen steeds meer' ->

Date index: 2021-08-12
w