Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Eenvormige schriftelijke instructie
Instructie-per-instructie vertaling
Instructies implementeren
Instructies uitvoeren
Maatregel alvorens recht te doen
S54
Schadelijke instructie
Technisch materiaal volgens instructies onderhouden
Technische uitrusting volgens instructies onderhouden
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Vertaling van "alvorens de instructies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instructie-per-instructie vertaling

assemblage instruction par instruction


instructies implementeren | instructies uitvoeren

exécuter des instructions


instructies van de producent inzake audiovisuele apparatuur | instructies van de producent inzake audiovisuele uitrusting

instructions du fabricant de matériel audiovisuel


technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden

entretenir les équipements techniques d'un navire conformément aux instructions


beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit




eenvormige schriftelijke instructie

signalisation uniforme


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

dissolution finale avant lyophilisation


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 53 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/4) dat ertoe strekt om § 3 van het voorgestelde artikel 45 te preciseren dat het fertiliteitscentrum zich steeds moet vergewissen van de toestemming van de betrokken partijen alvorens de instructies uit te voeren op het ogenblik dat de termijn voor de bewaring van de gameten afloopt.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 53 (do c. Sénat, nº 3-1440/4) qui vise à compléter le § 3 de l'article 45 proposé en vue de préciser que le centre de fécondation doit toujours s'assurer du consentement des parties concernées avant d'exécuter les instructions à l'expiration du délai de conservation des gamètes.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 53 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/4) dat ertoe strekt om § 3 van het voorgestelde artikel 45 te preciseren dat het fertiliteitscentrum zich steeds moet vergewissen van de toestemming van de betrokken partijen alvorens de instructies uit te voeren op het ogenblik dat de termijn voor de bewaring van de gameten afloopt.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 53 (do c. Sénat, nº 3-1440/4) qui vise à compléter le § 3 de l'article 45 proposé en vue de préciser que le centre de fécondation doit toujours s'assurer du consentement des parties concernées avant d'exécuter les instructions à l'expiration du délai de conservation des gamètes.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet alle gereedschappen ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


1. GLOBAAL a. Titel `Behandelaar luchtvracht en bagage (Ramphandler) (m/v)' b. Definitie `Het verrichten van specifieke uitvoerende taken/werkzaamheden met betrekking tot bagage en/of vrachtbehandeling op de luchthaven rekening houdend met kwaliteitsprocedures en veiligheidsvoorschriften teneinde de bagage-vracht klaar te zetten voor transport naar het vliegtuig, de bagage-vracht te transporteren naar en van het vliegtuig, de bagage-vracht te laden en te lossen, de bagage-vracht afkomstig van het vliegtuig te behandelen, de voorbereidende activiteiten uit te voeren alvorens het vliegtuig parkeert en de nodige activiteiten aan en rond het ...[+++]

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Agent de manutention de fret aérien et de bagages (h/f) b. Définition Exécution de tâches/activités spécifiques en rapport avec les bagages et/ou la manutention de fret à l'aéroport conformément aux procédures de qualité et aux consignes de sécurité afin de préparer les bagages au transport jusqu'à l'avion, d'acheminer les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa, de charger et décharger les bagages, de manutentionner les bagages en provenance de l'avion, d'effectuer les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare et d'exécuter les activités nécessaires sur l'avion et alentour pendant que l'avion est en position. c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Travaille en équipe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 37 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/4) dat beoogt § 3 van het voorgestelde artikel 17 aan te vullen in die zin dat het fertiliteitscentrum bij het verstrijken van de termijn zich moet vergewissen van de toesteming van de wensouders alvorens de laatste instructie uit te voeren die ze hebben gegeven in de overeenkomst.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 37 (do c. Sénat, nº 3-1440/4) tendant à compléter le § 3 de l'article 17 proposé, de façon que le centre de fécondation ait l'obligation, à l'expiration du délai, de vérifier le consentement des auteurs du projet parental avant de mettre à exécution la dernière instruction qu'ils ont exprimée dans la convention.


De heer Englert wijst erop dat het de fertiliteitscentra steeds vrij staat om de betrokkenen te contacteren alvorens over te gaan tot het uitvoeren van de instructie van de wensouders en om dit element ook in de overeenkomst uitdrukkelijk op te nemen.

M. Englert souligne que les centres de fécondation sont toujours libres de prendre contact avec les intéressés avant de mettre à exécution l'instruction des auteurs du projet parental et de faire figurer expressément cet élément dans la convention.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 37 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/4) dat beoogt § 3 van het voorgestelde artikel 17 aan te vullen in die zin dat het fertiliteitscentrum bij het verstrijken van de termijn zich moet vergewissen van de toesteming van de wensouders alvorens de laatste instructie uit te voeren die ze hebben gegeven in de overeenkomst.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 37 (do c. Sénat, nº 3-1440/4) tendant à compléter le § 3 de l'article 17 proposé, de façon que le centre de fécondation ait l'obligation, à l'expiration du délai, de vérifier le consentement des auteurs du projet parental avant de mettre à exécution la dernière instruction qu'ils ont exprimée dans la convention.


2. Alvorens een veiligheidscomponent voor liften op de markt aan te bieden, controleren distributeurs of de veiligheidscomponent voor liften voorzien is van de CE-markering en vergezeld gaat van de EU-conformiteitsverklaring, de voorgeschreven documenten en de in punt 6.1 van bijlage I bedoelde instructies, in een door de betrokken lidstaat bepaalde taal die de eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen, en of de fabrikant en de importeur aan de voorschriften van respectievelijk artikel 8, leden 5 en 6, en artikel 10, lid 3, hebben voldaan.

2. Avant de mettre un composant de sécurité pour ascenseurs à disposition sur le marché, les distributeurs vérifient qu’il porte le marquage CE, qu’il est accompagné de la déclaration UE de conformité, des documents requis et des instructions visées à l’annexe I, point 6.1, rédigées dans une langue aisément compréhensible par les utilisateurs finals, selon ce qui est déterminé par l’État membre concerné, et que le fabricant et l’importateur se sont respectivement conformé aux exigences énoncées à l’article 8, paragraphes 5 et 6, et à l’article 10, paragraphe 3.


2. Alvorens een voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid op de markt aan te bieden, te registreren of in het verkeer te brengen, verifiëren de distributeurs of het voertuig, systeem of onderdeel of de technische eenheid voorzien is van de vereiste voorgeschreven markering of het vereiste typegoedkeuringsmerk, vergezeld gaat van de voorgeschreven documenten en van instructies en veiligheidsinformatie in de officiële taal of talen van de lidstaat waarin het voertuig, systeem of onderdeel of de technische eenheid op de markt zal worden aangeboden, ...[+++]

2. Avant de mettre à disposition sur le marché, de faire immatriculer ou de mettre en service un véhicule, un système, un composant ou une entité technique, les distributeurs vérifient que celui-ci ou celle-ci porte la marque réglementaire ou la marque de réception requise et est accompagné(e) des documents requis ainsi que d’instructions et d’informations de sécurité dans la ou les langues officielles de l’État membre où le véhicule, le système, le composant ou l’entité technique en question doit être mis(e) à disposition sur le marché, et que l’importateur et le constructeur ont respecté les exigences énoncées à l’article 11, paragraph ...[+++]


Volgens artikel 7 van de instructies over het weigeren van toegang aan vreemdelingen, de voorwaarden voor het afgeven van visa aan grensovergangen, de voorwaarden voor het afgeven van visa om humanitaire redenen en de procedure voor het intrekken van visa (Staatscourant van de Republiek Slovenië, nr. 2/01, hierna te noemen „de instructies”), moet een vreemdeling, alvorens het land binnen te komen, op verzoek van een politiefunctionaris informatie verstrekken over hoe de middelen van bestaan en middelen voor terugkeer naar het eigen la ...[+++]

En vertu des dispositions de l'article 7 des instructions concernant le refus d'entrée opposé aux ressortissants étrangers, les conditions d'émission de visas aux frontières, les conditions d'émission de visas pour des raisons humanitaires et la procédure d'abrogation de visas (Journal officiel no 2/01 de la République de Slovénie, ci-après dénommées «instructions»), un ressortissant étranger doit, avant d'entrer dans le pays et sur demande d'un agent des services de police, fournir des informations sur la manière dont il assurera ses moyens de subsistance pend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvorens de instructies' ->

Date index: 2022-09-20
w