Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Bedrijfsvorm
Beslissing alvorens recht te doen
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Commanditaire vennootschap
Commanditaire vennootschap op aandelen
Eenvoudige commanditaire vennootschap
Europese naamloze vennootschap
Europese vennootschap
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Maatregel alvorens recht te doen
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
SE
Societas Europaea
Statuten van de vennootschap
Statuut van de Europese naamloze vennootschap
Statuut van de Europese vennootschap
Vennootschap
Vennootschap bij wijze van geldschieting
Vennootschap en commandite
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Traduction de «alvorens de vennootschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commanditaire vennootschap [ commanditaire vennootschap op aandelen | eenvoudige commanditaire vennootschap | vennootschap bij wijze van geldschieting | vennootschap en commandite ]

société en commandite [ société en commandite par actions | société en commandite simple ]


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

société à responsabilité limitée | société privée à responsabilité limitée | SARL [Abbr.] | SPRL [Abbr.]


Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]

Societas Europaea | société anonyme européenne | société européenne | SE [Abbr.]


statuut van de Europese naamloze vennootschap | statuut van de Europese vennootschap

statut de la société européenne


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alvorens zich over de vergunningsaanvraag van een bijkantoor uit te spreken, raadpleegt de FSMA de toezichthoudende autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de buitenlandse vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die ressorteert onder het recht van het derde land.

Avant de statuer sur la demande d'agrément de la succursale, la FSMA consulte les autorités de contrôle de l'Etat d'origine de la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement étrangère relevant du droit du pays tiers.


Het is weliswaar perfect gerechtvaardigd een einde te maken aan een verliesgevende activiteit alvorens de vennootschap ertoe wordt verplicht aangifte te doen van faillissement, maar dat neemt niet weg dat de liquidatie in sommige gevallen voor de vennootschap een middel blijkt te zijn om de betaling van haar schulden te staken en tegelijkertijd te ontsnappen aan vervolging door haar schuldeisers.

S'il est parfaitement légitime de mettre un terme à une activité déficitaire avant que la société ne se trouve dans la situation de devoir faire aveu de faillite, il n'en reste pas moins que la mise en liquidation apparaît, dans certain cas, comme un moyen pour la société de suspendre le paiement de ses dettes, tout en échappant aux poursuites de ses créanciers.


Het is weliswaar perfect gerechtvaardigd een einde te maken aan een verliesgevende activiteit alvorens de vennootschap ertoe wordt verplicht aangifte te doen van faillissement, maar dat neemt niet weg dat de liquidatie in sommige gevallen voor de vennootschap een middel blijkt te zijn om de betaling van haar schulden te staken en tegelijkertijd te ontsnappen aan vervolging door haar schuldeisers.

S'il est parfaitement légitime de mettre un terme à une activité déficitaire avant que la société ne se trouve dans la situation de devoir faire aveu de faillite, il n'en reste pas moins que la mise en liquidation apparaît, dans certain cas, comme un moyen pour la société de suspendre le paiement de ses dettes, tout en échappant aux poursuites de ses créanciers.


Wanneer een rechthebbende een beheersvennootschap of een collectieve beheerorganisatie zijn toestemming geeft om zijn rechten te beheren, moet de vennootschap of de organisatie deze informatie aan de rechthebbende verstrekken alvorens zijn toestemming te verkrijgen om zijn rechten te beheren.

Lorsqu'un ayant droit autorise une société de gestion ou un organisme de gestion collective à gérer ses droits, la société ou l'organisme doit fournir ces informations à l'ayant droit, avant d'obtenir son consentement pour gérer ses droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat er nog talrijke administratieve voorbereidingen dienen te gebeuren alvorens de sociale verzekeringsfondsen, eens zij weten welk bedrag door elke vennootschap dient te worden betaald, kunnen overgaan tot de inning van deze bijdragen :

Considérant que de nombreuses préparations de nature administrative doivent être effectuées, une fois que les caisses d'assurances sociales connaissent le montant devant être payé par chaque société, avant que lesdites caisses puissent commencer la perception de ces cotisations :


l° de artikelen 6, 16, en 18: alvorens zich uit te spreken over de vergunningsaanvraag van een bijkantoor, raadpleegt de FSMA de toezichthoudende autoriteiten van het land van herkomst van de buitenlandse vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die ressorteert onder het recht van derde landen;

1° les articles 6, 16, et 18: étant entendu qu'avant de statuter sur la demande d'agrément de la succursale, la FSMA consulte les autorités de contrôle de l'Etat membre d'origine de la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement étrangère relevant du droit de pays tiers;


We willen de naamloze vennootschap oprichten en die piste overwegen alvorens de studies uit te schrijven.

Nous voulons créer la société anonyme et envisager cette piste avant de lancer les études.


« Alvorens enige betaling wordt uitgevoerd, leggen de vereffenaars het plan voor de verdeling van de activa onder de verschillende schuldeisers ter homologatie voor aan de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waarbinnen de vennootschap haar zetel heeft».

« Avant tout paiement, les liquidateurs soumettront le plan de répartition de l'actif entre les différentes catégories de créanciers pour homologation au tribunal de commerce dans le ressort duquel se trouve le siège de la société».


Indien de inkoop van de rechten van deelneming op verzoek van de houder ten laste van de activa van de vennootschap gebeurt alvorens de periode van vijf jaar zoals genoemd in vorig lid is verstreken, worden de aan de houder ten laste van de activa uitgekeerde gelden in hoofde van de belegger beschouwd als een belastbaar inkomen dat wordt belast volgens het gewoon stelsel van aanslag.

Si le rachat des parts, effectué à la demande du porteur, à charge des actifs de la société, a lieu avant l'expiration de la période de cinq ans visée à l'alinéa précédent, les sommes liquidées au porteur à charge des actifs de la société sont considérées pour l'investisseur comme un revenu imposable qui est taxé selon le régime d'imposition ordinaire.


Indien wordt gekozen voor een vennootschap naar Belgisch recht dient deze een vergunning te verkrijgen van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (hierna « CBFA ») alvorens de activiteit als kredietinstelling aan te vangen.

S'ils optent pour la création d'une société de droit belge, celle-ci doit se faire agréer auprès de la Commission bancaire, financière et des assurances (ci-après « CBFA ») avant d'entamer les activités d'établissement de crédit.


w