Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Maatregel alvorens recht te doen
Onherroepelijke beslissing
Vonnis in kracht van gewijsde
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Vertaling van "alvorens een beslissing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

dissolution finale avant lyophilisation


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie wil de door de nationale parlementen aangehaalde argumenten van de betrokken lidstaten grondig onderzoeken en verder overleg plegen met elk van deze lidstaten alvorens een beslissing te nemen over het voorstel van richtlijn.

La Commission veut étudier minutieusement les arguments avancés par les parlements nationaux des États membres concernés et poursuivre la concertation avec chacun de ces États membres avant de prendre une décision sur la proposition de Directive.


Nog steeds in het kader van het aangehaalde overleg, heeft de Boerenbond inderdaad gevraagd om parallel daarmee een kosten-batenstudie te realiseren over de vaccinatie alvorens een beslissing te nemen over een verplichte of facultatieve vaccinatie.

Toujours dans le cadre de la concertation évoquée, le Boerenbond a demandé en parallèle de réaliser une étude "coût - bénéfice" de la vaccination avant de décider d'une vaccination obligatoire ou facultative.


Op 19 juni 2015 hebben de diensten van de Europese Commissie het antwoord van de Belgische overheid openbaar gemaakt. Daarin wordt gesteld dat, conform de bepalingen van Richtlijn 2004/38/EG, de minister of zijn gemachtigde, alvorens een beslissing tot verwijdering van een EU-burger te nemen, een individuele en grondige analyse maakt van het dossier van de betrokkene, en rekening houdt met de volgende elementen in het bijzonder: de duur van het verblijf van de betrokkene in het Rijk, diens leeftijd, gezondheidstoestand, gezins- en economische situatie, sociale en culturele integratie in het Rijk en de mate waarin hij bindingen heeft met ...[+++]

Le 19 juin 2015, les services de la Commission ont ainsi rendu publique la réponse des autorités belges: "Ces autorités signalent que conformément aux dispositions de la Directive 2004/3 8/CE, avant de prendre une décision d'éloignement à l'égard d'un citoyen de l'Union, le ministre ou son délégué procède à une analyse individuelle et approfondie du dossier de l'intéressé et tient compte notamment des éléments suivants: la durée du séjour sur le territoire, l'âge, l'état de santé, la situation familiale et économique, l'intégration sociale et culturelle dans le Royaume et l'intensité des liens avec le pays d'origine".


Bovendien raadpleegt de Kamer van volksvertegenwoordigers eveneens de Veiligheid van de Staat en het bevoegde Parket alvorens een beslissing te nemen.

De plus, la Chambre des représentants consulte également la Sûreté de l'État et le Parquet compétent avant de prendre une décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gegeven dat het bij de witwasdossiers langer duurt alvorens een beslissing wordt genomen, kan eenvoudig worden verklaard door de grotere complexiteit van die dossiers.

La durée plus longue de prise de décision dans les dossiers blanchiment s'explique aisément par leur plus grande complexité de ces dossiers.


Het is onaanvaardbaar dat in de voorgestelde regeling de gewestelijke directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar over een termijn van vierentwintig maanden zou beschikken alvorens een beslissing te moeten nemen en alvorens de belastingplichtige een rechtsvordering kan inleiden.

Il est inadmissible que dans le cadre du régime proposé, le directeur régional ou le fonctionnaire délégué par celui-ci dispose d'un délai de vingt-quatre mois avant de devoir prendre une décision ou avant que le contribuable puisse introduire une action en justice.


Het is onaanvaardbaar dat in de voorgestelde regeling de gewestelijke directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar over een termijn van vierentwintig maanden zou beschikken alvorens een beslissing te moeten nemen en alvorens de belastingplichtige een rechtsvordering kan inleiden.

Il est inadmissible que dans le cadre du régime proposé, le directeur régional ou le fonctionnaire délégué par celui-ci dispose d'un délai de vingt-quatre mois avant de devoir prendre une décision ou avant que le contribuable puisse introduire une action en justice.


8º gehoord te worden door de bevoegde dienst alvorens een beslissing over zijn belangen wordt genomen, behoudens om dringende redenen, en alle nuttige documenten op basis waarvan de dienst zijn beslissing wil nemen te raadplegen, tenzij het gaat om de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van derden.

8º d'être entendu par l'autorité compétente, avant toute prise de décision portant atteinte à ses intérêts, sauf pour des raisons d'urgence et de consulter tous les documents pertinents sur la base desquels, l'administration envisage de prendre sa décision, sous réserve de la protection de la vie privée de tiers.


8º gehoord te worden door de bevoegde dienst alvorens een beslissing over zijn belangen wordt genomen, behoudens om dringende redenen, en alle nuttige documenten op basis waarvan de dienst zijn beslissing wil nemen te raadplegen, tenzij het gaat om de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van derden.

8º d'être entendu par l'autorité compétente, avant toute prise de décision portant atteinte à ses intérêts, sauf pour des raisons d'urgence et de consulter tous les documents pertinents sur la base desquels, l'administration envisage de prendre sa décision, sous réserve de la protection de la vie privée de tiers.


Ik wacht op het antwoord alvorens een beslissing te nemen.

J'attends sa réponse avant de prendre une décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvorens een beslissing' ->

Date index: 2022-08-14
w