Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Maatregel alvorens recht te doen
S54
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Vertaling van "alvorens een eventuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


douaneformaliteiten alvorens overlegging van de aangifte

formalité douanière antérieure au dépôt de la déclaration de marchandises


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

dissolution finale avant lyophilisation


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° Alvorens een eventuele hernieuwing van zijn/haar mandaat te aanvaarden, stelt de bestuurder zich de vraag of hij/zij nog een toegevoegde waarde biedt voor Enabel, met specifieke aandacht voor de resultaten van de evaluatie-oefening van de raad van bestuur.

Avant d'accepter un éventuel renouvellement de son mandat, l'administrateur(trice) se pose la question s'il/elle offre encore une plus-value pour Enabel, avec une attention particulière pour les résultats de l'exercice d'évaluation du conseil d'administration.


Daarentegen belet niets de Staat de beëindiging van een procedure voor onbeheerde nalatenschap af te wachten alvorens het eventuele positieve saldo ervan op te eisen, na betaling van de schuldeisers, de legatarissen en het ereloon van de curator.

Par contre, rien n'empêche l'État d'attendre la clôture d'une procédure en succession vacante avant d'en revendiquer le solde positif éventuel, après paiement des créanciers, des légataires et des honoraires du curateur.


De EC beoordeelt de hervormingen alvorens aan de Raad eventuele tijdelijke afwijkingen van de middellangetermijndoelstelling (MTD) voor de begroting, of van het overeengekomen traject voor de aanpassing van de begroting in die richting, aan te bevelen.

La Commission évalue les réformes avant de recommander au Conseil d’éventuels écarts temporaires par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme (OMT) ou à la trajectoire d’ajustement budgétaire conduisant à sa réalisation.


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hu ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Alvorens over te gaan tot eventuele aanpassingen, wil u eerst kunnen beschikken over de evaluatie van de toepassing van de wet.

2. Avant de procéder, le cas échéant, à des adaptations, vous souhaitiez d'abord pouvoir disposer de l'évaluation de l'application de la législation.


De belastingplichtigen krijgen, alvorens deze boete en eventuele verhogingen verschuldigd worden wel een aantal herinneringsbrieven om alsnog hun aangifte in de personenbelasting in te dienen. 1. In totaal kregen een 73.000 belastingplichtigen een boete omdat ze geen aangifte in de personenbelasting hadden ingediend (inkomstenjaar 2014 - aanslagjaar 2015).

Avant d'être redevable de cette amende et d'éventuelles majorations, le contribuable reçoit toutefois plusieurs courriers de rappel lui demandant de transmettre au fisc sa déclaration à l'IPP. 1. Pour l'année des revenus 2014 (exercice d'imposition 2015), un total de 73 000 contribuables se sont vu infliger une amende pour ne pas avoir déposé leur déclaration à l'impôt des personnes physiques.


De Dienst Vreemdelingenzaken moet de dossiers voortaan individueel onderzoeken en rekening houden met de specifieke omstandigheden alvorens te beslissen over de eventuele intrekking van het verblijfsrecht.

L'Office des étrangers doit désormais examiner les dossiers de manière individuelle et tenir compte des circonstances spécifiques avant de décider d'un éventuel retrait du droit de séjour.


verstrekt aan personen die gebruik wensen te maken van een gekwalificeerde vertrouwensdienst duidelijke en volledige informatie over de precieze voorwaarden betreffende het gebruik van die dienst, met inbegrip van eventuele beperkingen op het gebruik ervan, alvorens een contractuele verbintenis aan te gaan.

avant d’établir une relation contractuelle, informe, de manière claire et exhaustive, toute personne désireuse d’utiliser un service de confiance qualifié des conditions précises relatives à l’utilisation de ce service, y compris toute limite quant à son utilisation.


Bij dat overleg geeft de ECB, alvorens een besluit tot intrekking te nemen, de nationale autoriteiten voldoende tijd om te besluiten tot de vereiste herstelmaatregelen, waaronder eventuele afwikkelingsmaatregelen, en neemt zij die maatregelen in aanmerking.

Ces consultations visent, en particulier, à garantir qu’avant de décider de retirer un agrément, la BCE donne suffisamment de temps aux autorités nationales pour leur permettre d’arrêter les mesures correctrices nécessaires, y compris d’éventuelles mesures de résolution, et qu’elle tient compte de celles-ci.


Alvorens zij een dergelijk besluit neemt, voert de Commissie een kosten-batenanalyse uit waarin rekening wordt gehouden met factoren zoals bepaling van de taken die externalisering wettigen, de kosten van controle en coördinatie, de impact op de menselijke middelen, eventuele besparingen, doeltreffendheid en flexibiliteit van de uitvoering van de geëxternaliseerde taken, vereenvoudiging van de gebruikte procedures, afstand van de geëxternaliseerde actie ten opzichte van de eindbegunstigden, zichtbaarheid van de Gemeenschap en behoud van een gepast kennis- en ervaringsniveau b ...[+++]

Avant toute décision, la Commission procédera à une analyse coûts-avantages en vue de déterminer les tâches justifiant une externalisation, les coûts induits par la coordination et les contrôles, l'impact sur les ressources humaines, les économies possibles, l'efficacité et la flexibilité dans la mise en œuvre des tâches externalisées, la simplification des procédures utilisées, la proximité de l'action externalisée par rapport aux bénéficiaires finals, la visibilité de la Communauté et le maintien d'un niveau approprié de savoir-faire à l'intérieur de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvorens een eventuele' ->

Date index: 2024-06-25
w