Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Dossiers bijhouden van paspoorten
Geneeskundig dossier
Maatregel alvorens recht te doen
Medisch dossier
Medische gegevens
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
S54
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Traduction de «alvorens het dossier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54


douaneformaliteiten alvorens overlegging van de aangifte

formalité douanière antérieure au dépôt de la déclaration de marchandises


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

dissolution finale avant lyophilisation


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dus dat de FPD niet over de elementen aangaande de buitenlandse loopbaan zal beschikken alvorens een dossier te onderzoeken (in het beste geval een jaar voor de door de burger gewenste pensioendatum).

Cela signifie donc que le SFP ne disposera pas des éléments de carrière étrangère avant d'instruire un dossier (au mieux, un an avant la date de pension souhaitée par le citoyen).


1. De procedure bevat een aantal noodzakelijke voorbereidende stappen alvorens het dossier op de zitting van de Commissie kan afgehandeld worden.

1. La procédure contient un certain nombre d'étapes préparatoires nécessaires avant que le dossier puisse être traité à l'audience de la Commission.


Er zou een persoon moeten zijn aan wie het onderzoek van de dossiers, ten laste en à décharge, wordt toevertrouwd, alvorens het dossier wordt overgemaakt aan de voorzitter van de commissie.

Il faudrait disposer d'une personne à qui confier l'instruction des dossiers, à charge et à décharge, avant qu'ils soient transmis au président de la commission.


Er zou een persoon moeten zijn aan wie het onderzoek van de dossiers, ten laste en à décharge, wordt toevertrouwd, alvorens het dossier wordt overgemaakt aan de voorzitter van de commissie.

Il faudrait disposer d'une personne à qui confier l'instruction des dossiers, à charge et à décharge, avant qu'ils soient transmis au président de la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6-a) Zoals hierboven onder punt 5-b vermeld werd, wordt er een vermogensonderzoek gedaan alvorens een dossier naar de gerechtsdeurwaarder te zenden voor invordering langs burgerlijke weg.

6-a) Comme mentionné sous le point 5-b), une enquête de solvabilité est d’abord effectuée avant de confier le dossier à l’huissier de justice en vue du recouvrement par les voies civiles.


2) Zou de administratie niet verplicht een antwoord moeten sturen naar de belastingplichtigen alvorens de dossiers naar een gerechtsdeurwaarder te sturen?

2) L'administration ne devrait-elle pas obligatoirement envoyer une réponse aux contribuables avant d'envoyer les dossiers à un huissier ?


Op 19 juni 2015 hebben de diensten van de Europese Commissie het antwoord van de Belgische overheid openbaar gemaakt. Daarin wordt gesteld dat, conform de bepalingen van Richtlijn 2004/38/EG, de minister of zijn gemachtigde, alvorens een beslissing tot verwijdering van een EU-burger te nemen, een individuele en grondige analyse maakt van het dossier van de betrokkene, en rekening houdt met de volgende elementen in het bijzonder: de duur van het verblijf van de betrokkene in het Rijk, diens leeftijd, gezondheidstoestand, gezins- en eco ...[+++]

Le 19 juin 2015, les services de la Commission ont ainsi rendu publique la réponse des autorités belges: "Ces autorités signalent que conformément aux dispositions de la Directive 2004/3 8/CE, avant de prendre une décision d'éloignement à l'égard d'un citoyen de l'Union, le ministre ou son délégué procède à une analyse individuelle et approfondie du dossier de l'intéressé et tient compte notamment des éléments suivants: la durée du séjour sur le territoire, l'âge, l'état de santé, la situation familiale et économique, l'intégration sociale et culturelle dans le Royaume et l'intensité des liens ...[+++]


1. 21 dossiers inzake tucht ten aanzien van de lokale polite werden tussen 2011 en juni 2015 bij de minister van Binnenlandse Zaken gemeld: a) Het betreft voor het jaar: - 2011 : 3 dossiers; - 2012 : 10 dossiers; - 2013 : 6 dossiers; - 2014 : 2 dossiers ; - 2015 (tot juni): nihil. b) Alvorens een antwoord te verstrekken, wil ik verduidelijken dat één dossier verschillende tucht-inbreuken kan bevatten, alsook dat meerdere openstaande dossiers over één en hetzelfde lid van politie kan gaan.

1. 21 dossiers concernant la police locale ont été évoqués auprès du ministre de l'Intérieur entre 2011 et juin 2015: a) On en comptabilise pour l'année: - 2011 : 3 dossiers; - 2012 : 10 dossiers; - 2013 : 6 dossiers; - 2014 : 2 dossiers; - 2015 (jusqu'en juin): nihil. b) Avant de répondre, je voudrais préciser qu'un dossier peu reprendre plusieurs transgressions disciplinaires, de même que plusieurs dossiers ouverts peuvent concerner un et même membre policier.


Alvorens alternatieven te gebruiken moeten deze echter grondig onderzocht worden en moet voldoende worden aangetoond dat ze minder gevaarlijk zijn (deze analyse maakt onder andere deel uit van het dossier van de toelatingsaanvraag).

Avant l’utilisation d’alternatives, celles-ci devraient faire l’objet d’une évaluation approfondie afin de démontrer qu’elles sont moins dangereuses (cette analyse fait partie notamment du dossier de demande d’autorisation).


Zijn opdracht bestond uit het technisch onderzoek van de dossiers inzake vergoeding van mijnschade die veroorzaakt was door insolvente steenkoolmijnen, alvorens die dossiers aan de Raad van State werden voorgelegd.

Sa mission portait sur l'examen technique des dossiers en indemnisation de dégâts miniers provoqués par les charbonnages insolvables, avant leur présentation au Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvorens het dossier' ->

Date index: 2024-09-17
w