Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuwe wetgeving

Traduction de «alvorens nieuwe wetgeving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie moedigt de lidstaten derhalve aan deze bepalingen optimaal te benutten alvorens nieuwe wetgeving te overwegen.

La Commission encourage donc les États membres à les exploiter autant que possible avant qu'une nouvelle législation ne soit envisagée.


61. herinnert eraan dat nieuwe wetsvoorstellen in een recent verleden vaak niet erg opschoten; raadt de Commissie aan, alvorens nieuwe wetgeving voor te stellen, de optimale praktijken op het niveau van de lidstaten te onderzoeken, open te staan voor door de industrie geleide maatregelen, haar aandacht te richten op de tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving, geldende nationale en Europese wetten indien nodig te moderniseren, elke overblijvende kloof op gerichte wijze te dichten en alleen als het absoluut noodzakelijk is nieuwe wetgeving te gebruiken;

61. rappelle que, dans le passé récent, de nouvelles propositions législatives ont souvent été bloquées; recommande que, avant d'élaborer de nouvelles propositions législatives, la Commission examine les bonnes pratiques au niveau des États membres, soit ouverte aux mesures mises en place par l'industrie, accorde une attention particulière à la mise en œuvre de la législation en vigueur, modernise le droit national et européen s'il y a lieu, en supprimant les lacunes persistantes de manière ciblée, et recourt à une nouvelle législation seulement si c'est absolument nécessaire;


ermee in te stemmen dat reeds geldende wetgeving naar behoren moet worden geëvalueerd om na te gaan of gebruik kan worden gemaakt van bestaande instrumenten, alvorens nieuwe initiatieven te overwegen.

convenir du fait que la législation déjà en vigueur aurait dû faire l'objet d'une évaluation en bonne et due forme, afin de déterminer la capacité des outils existants à produire les résultats recherchés avant d'envisager de nouvelles initiatives.


6. verneemt dat de EU-wetgeving soms gebrekkig wordt uitgevoerd in de lidstaten; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op dit gebied te intensiveren en dringt er bij de Commissie op aan de tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging vast te stellen en met manieren te komen om de wetgeving beter ten uitvoer te leggen alvorens nieuwe wetgeving voor te stellen; gelooft dat een correcte uitvoering van de herschikking van het eerste spoorwegpakket essentieel zal zijn om de concurrentie op de spoorwegmarkt te vergroten;

6. croit savoir que la législation de l'Union européenne est parfois mise en œuvre de manière insuffisante dans les États membres; invite instamment les États membres à intensifier leurs efforts à cet égard et demande à la Commission de mettre en évidence les insuffisances dans la mise en œuvre ainsi que les moyens de mieux appliquer la législation avant d'en proposer une nouvelle; estime que la mise en œuvre correcte de la refonte du premier paquet ferroviaire sera essentielle pour accroître la concurrence sur le marché ferroviaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is inderdaad verkieslijk eerst de bestaande regeling te evalueren alvorens over te gaan naar een nieuwe wetgeving.

Il est préférable d'évaluer la réglementation existante avant de passer à une nouvelle législation.


16. verzoekt de Commissie de economische gevolgen van de invoering van nieuwe regels inzake dierenwelzijn te beoordelen, en benadrukt dat de bestaande (algemene of specifieke) regels naar behoren moeten worden gehandhaafd alvorens nieuwe wetgeving wordt opgesteld;

16. invite la Commission à évaluer les retombées économiques de l'adoption de nouvelles règles en matière de bien-être des animaux et souligne qu'avant d'élaborer une nouvelle législation, il convient de s'assurer de la bonne application des réglementations existantes, qu'elles soient générales ou spécifiques;


17. verzoekt de Commissie de economische gevolgen van de invoering van nieuwe regels inzake dierenwelzijn te beoordelen, en benadrukt dat de bestaande (algemene of specifieke) regels naar behoren moeten worden gehandhaafd alvorens nieuwe wetgeving wordt opgesteld;

17. invite la Commission à évaluer les retombées économiques de l'adoption de nouvelles règles en matière de bien-être des animaux et souligne qu'avant d'élaborer une nouvelle législation, il convient de s'assurer de la bonne application des réglementations existantes, qu'elles soient générales ou spécifiques;


17. verzoekt de Commissie de economische gevolgen van de invoering van nieuwe regels inzake dierenwelzijn te beoordelen, en benadrukt dat de bestaande (algemene of specifieke) regels naar behoren moeten worden gehandhaafd alvorens nieuwe wetgeving wordt opgesteld;

17. invite la Commission à évaluer les retombées économiques de l'adoption de nouvelles règles en matière de bien-être des animaux et souligne qu'avant d'élaborer une nouvelle législation, il convient de s'assurer de la bonne application des réglementations existantes, qu'elles soient générales ou spécifiques;


1. Wanneer nieuwe maatregelen, of maatregelen die zijn voorzien in programma's van de Gemeenschap ter harmonisering van wetgeving met het oog op handelsfacilitering, de belangen van een of meer ACS-staten kunnen schaden, stelt de Gemeenschap, alvorens zij dergelijke maatregelen neemt, het secretariaat van de ACS-groep en de betrokken ACS-staten hiervan in kennis.

1. Lorsque des mesures nouvelles ou des mesures prévues dans les programmes de rapprochement des dispositions législatives et réglementaires que la Communauté a arrêtés en vue de faciliter les échanges commerciaux risquent d'affecter les intérêts d'un ou de plusieurs États ACP, la Communauté en informe, avant leur adoption, le Secrétariat du groupe ACP et les États ACP concernés.


1. Wanneer nieuwe maatregelen, of maatregelen die zijn voorzien in programma's van de Gemeenschap ter harmonisering van wetgeving met het oog op handelsfacilitering, de belangen van een of meer ACS-staten kunnen schaden, stelt de Gemeenschap, alvorens zij dergelijke maatregelen neemt, het secretariaat van de ACS-groep en de betrokken ACS-staten hiervan in kennis.

1. Lorsque des mesures nouvelles ou des mesures prévues dans les programmes de rapprochement des dispositions législatives et réglementaires que la Communauté a arrêtés en vue de faciliter les échanges commerciaux risquent d'affecter les intérêts d'un ou de plusieurs États ACP, la Communauté en informe, avant leur adoption, le secrétariat du groupe ACP et les États ACP concernés.




D'autres ont cherché : nieuwe wetgeving     alvorens nieuwe wetgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvorens nieuwe wetgeving' ->

Date index: 2021-05-20
w