Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest kansarme groep
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meestbegunstigingsclausule
Multiple sclerose
Neventerm
Overdraagbare spongiforme encefalopathie
TSE
Ziekte van Alzheimer
Ziekte van Creutzfeld-Jakob
Ziekte van het zenuwstelsel

Traduction de «alzheimer de meest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ziekte van Alzheimer

démence d'Alzheimer | maladie d'Alzheimer


ziekte van het zenuwstelsel [ degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel | multiple sclerose | overdraagbare spongiforme encefalopathie | TSE | ziekte van Alzheimer | ziekte van Creutzfeld-Jakob ]

maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ziekte van Alzheimer is de meest voorkomende vorm van dementie bij bejaarden.

La maladie d'Alzheimer est la forme de démence la plus fréquente chez les personnes âgées.


De ziekte van Alzheimer is de meest voorkomende vorm van dementie (60 à 70 procent van de gevallen).

La maladie d'Alzheimer est la cause la plus courante de démence et serait à l'origine de 60 à 70% des cas.


V. overwegende dat leeftijd een risicofactor is voor de ontwikkeling van neurodegeneratieve ziekten zoals de ziekte van Alzheimer (de meest voorkomende vorm van dementie); overwegende dat neurodegeneratieve ziekten vaker voorkomen bij 65-plussers (zij treffen ongeveer 1 persoon op 20 boven 65, 1 op 5 boven 80 en 1 op 3 boven 90); overwegende dat in Europa 7,3 miljoen mensen aan dementie lijden; overwegende dat uit studies blijkt dat de prevalentie van de ziekte van Alzheimer 81,7% bedraagt bij vrouwen ouder dan 90 jaar (tegen 24% bij mannen); overwegende dat de stigmatisering en de onwetendhe ...[+++]

V. considérant que l'âge est un facteur de risque de développer des maladies neurodégénératives comme la maladie d'Alzheimer (la forme la plus courante des démences); que ces maladies sont donc plus fréquentes après 65 ans (elles touchent une personne sur vingt après 65 ans, une sur cinq après 80 ans et une sur trois après 90 ans); que plus de 7,3 millions de personnes souffrent de démence en Europe; que les études montrent que le taux de prévalence de la maladie d'Alzheimer est de 81,7 % chez les femmes de plus de 90 ans (contre 24 % chez les hommes); que la stigmatisation et la méconnaissance des maladies neurodégénératives telles ...[+++]


Zo werden we ook hevig geschokt door het feit dat in maart 2001 een rusthuisbewoner in Brussel stierf terwijl hij was vastgebonden op zijn bed door een te spannende dwanggordel, die een ingewandennecrose had veroorzaakt. Ondertussen was er slechts een verpleger aanwezig in het huis, met 52 mensen waarvan de meeste zwaar dement, bedlegerig en/of lijdend aan degeneratieve ziekten zoals die van Korsakov of van Alzheimer !

Nous avons de même été scandalisés par la mort à Bruxelles en mars 2001 d'un pensionnaire d'une maison de repos, lequel avait été ligoté sur son lit par une ceinture de contention trop serrée provoquant une nécrose intestinale alors qu'il n'y avait qu'un seul infirmier présent dans la maison où étaient hébergées 52 personnes, pour la plupart déments graves, grabataires profonds et/ou atteints par des maladies dégénératives comme celles de Korsakov ou d'Alzheimer !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziekte van Alzheimer - Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg ( KCE) - Verslag over de doeltreffendheid van de behandeling - Geneesmiddelen - Terugbetaling - Studie over de meest efficiënte ondersteuning van de informele verzorgers

Maladie d'Alzheimer - Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) - Rapport sur l'efficacité de la prise en charge - Médicaments - Remboursement - Étude sur la forme la plus efficace de soutien aux soignants informels


Ziekte van Alzheimer - Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg ( KCE) - Verslag over de doeltreffendheid van de behandeling - Geneesmiddelen - Terugbetaling - Studie over de meest efficiënte ondersteuning van de informele verzorgers

Maladie d'Alzheimer - Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) - Rapport sur l'efficacité de la prise en charge - Médicaments - Remboursement - Étude sur la forme la plus efficace de soutien aux soignants informels


Gezien het feit dat de ziekte van Alzheimer de meest voorkomende vorm van dementie is binnen de Europese Unie (70 procent van de gevallen), heeft de Raad op 26 september 2008 conclusies aangenomen over een gezamenlijke verbintenis van de lidstaten om de strijd aan te gaan tegen neurodegeneratieve ziekten, in het bijzonder de ziekte van Alzheimer.

La forme la plus commune de démence au sein de l’Union européenne étant la maladie d’Alzheimer (70 % des cas), le Conseil a adopté le 26 septembre 2008 des conclusions relatives à un engagement commun des États membres pour combattre les maladies neurodégénératives, en particulier la maladie d’Alzheimer.


P. overwegende dat de capaciteit van de institutionele zorg voor mensen met Alzheimer te gering is, en dat de tekorten in de toekomst zullen toenemen; overwegende dat er een tekort is aan gezondheidszorgprofessionals en maatschappelijk werkers die zich met Alzheimerpatiënten bezighouden, en dat dit tekort in de toekomst zal toenemen; overwegende dat het tegelijkertijd duidelijk is dat de patiënten er het meest bij gebaat zijn thuis in hun eigen omgeving te blijven,

P. considérant l'insuffisance croissante des capacités de soin en établissement pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer, la pénurie grandissante de personnel de santé et de travailleurs sociaux qui s'occupent de ces malades; considérant qu'en même temps, le meilleur soutien à apporter à ces personnes est clairement de les aider à pouvoir demeurer chez elles, dans leur environnement habituel,


J. overwegende dat de meeste onderzoeksinspanningen op dit terrein worden geleverd door de lidstaten, waarbij de grensoverschrijdende coördinatie vrij gering is, wat leidt tot fragmentatie en een beperkte uitwisseling van kennis en beste methodes tussen de lidstaten, en dat in Europa het onderzoek naar de ziekte van Alzheimer achterloopt bij het onderzoek naar andere veelvoorkomende ziekten,

J. considérant que l'essentiel de l'effort de recherche dans ce domaine est fourni par les États membres, que le niveau de coordination transnationale est relativement faible, ce qui entraîne une fragmentation des connaissances et des meilleures pratiques entre les États membres et limite les possibilités de les partager, et que la recherche sur la maladie d'Alzheimer accuse un retard par rapport aux efforts consacrés à d'autres grandes maladies en Europe,


J. overwegende dat de meeste onderzoeksinspanningen op dit terrein worden geleverd door de lidstaten, waarbij de grensoverschrijdende coördinatie vrij gering is, wat leidt tot fragmentatie en een beperkte uitwisseling van kennis en beste methodes tussen de lidstaten, en dat in Europa het onderzoek naar de ziekte van Alzheimer achterloopt bij het onderzoek naar andere veelvoorkomende ziekten,

J. considérant que l'essentiel de l'effort de recherche dans ce domaine est fourni par les États membres, que le niveau de coordination transnationale est relativement faible, ce qui entraîne une fragmentation des connaissances et des meilleures pratiques entre les États membres et limite les possibilités de les partager, et que la recherche sur la maladie d'Alzheimer accuse un retard par rapport aux efforts consacrés à d'autres grandes maladies en Europe,


w