Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Neventerm
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Ziekte van Alzheimer

Traduction de «alzheimer moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ziekte van Alzheimer

démence d'Alzheimer | maladie d'Alzheimer


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder worden stamcellen contractueel bewaard gedurende slechts twintig jaar, maar moeten ze (althans volgens de reclame) ook dienen voor de behandeling van een eventuele Parkinson of Alzheimer, ziekten die eigenlijk nooit voorkomen binnen de eerste twintig levensjaren.

De plus, il est contractuellement prévu que les cellules souches ne sont conservées que pendant une période de vingt ans, alors qu'elles sont censées servir aussi (du moins d'après la publicité) pour le traitement des maladies de Parkinson ou d'Alzheimer, lesquelles n'apparaissent en fait jamais durant les vingt premières années de la vie.


Verder worden stamcellen contractueel bewaard gedurende slechts twintig jaar, maar moeten ze (althans volgens de reclame) ook dienen voor de behandeling van een eventuele Parkinson of Alzheimer, ziekten die eigenlijk nooit voorkomen binnen de eerste twintig levensjaren.

De plus, il est contractuellement prévu que les cellules souches ne sont conservées que pendant une période de vingt ans, alors qu'elles sont censées servir aussi (du moins d'après la publicité) pour le traitement des maladies de Parkinson ou d'Alzheimer, lesquelles n'apparaissent en fait jamais durant les vingt premières années de la vie.


M. overwegende dat het besef groeit dat de effecten van neurodegeneratieve ziekten op de bevolking in Europa zo omvangrijk zijn dat geen enkele lidstaat dit alleen kan oplossen; overwegende dat de lidstaten en de EU daarom hun samenwerking en de coördinatie van innovatieve en multidisciplinaire onderzoeksinspanningen naar de oorzaken, preventie en de behandeling van Alzheimer moeten opvoeren, en dat de uitwisseling van informatie en de financiële investeringen op dit gebied in de EU derhalve aanzienlijk moeten worden versterkt met het oog op de bestrijding van neurodegeneratieve aandoeningen, en met name de ziekte van Alzheimer, die de ...[+++]

M. considérant qu'il s'impose désormais de plus en plus clairement à l'esprit que l'incidence des maladies neurodégénératives sur la population européenne est d'une ampleur telle qu'aucun État membre n'est capable d'y faire face seul, et qu'il est donc nécessaire de renforcer puissamment dans les États membres et dans l'Union européenne la coopération et la coordination des efforts de recherche clinique innovante et pluridisciplinaire portant sur les causes, la prévention et le traitement de la maladie d'Alzheimer, ainsi que le partage de l'information et le niveau d'investissement financier dans ce domaine, afin de lutter contre les ma ...[+++]


M. overwegende dat het besef groeit dat de effecten van neurodegeneratieve ziekten op de bevolking in Europa zo omvangrijk zijn dat geen enkele lidstaat dit alleen kan oplossen; overwegende dat de lidstaten en de EU daarom hun samenwerking en de coördinatie van innovatieve en multidisciplinaire onderzoeksinspanningen naar de oorzaken, preventie en de behandeling van Alzheimer moeten opvoeren, en dat de uitwisseling van informatie en de financiële investeringen op dit gebied in de EU derhalve aanzienlijk moeten worden versterkt met het oog op de bestrijding van neurodegeneratieve aandoeningen, en met name de ziekte van Alzheimer, die de ...[+++]

M. considérant qu'il s'impose désormais de plus en plus clairement à l'esprit que l'incidence des maladies neurodégénératives sur la population européenne est d'une ampleur telle qu'aucun État membre n'est capable d'y faire face seul, et qu'il est donc nécessaire de renforcer puissamment dans les États membres et dans l'Union européenne la coopération et la coordination des efforts de recherche clinique innovante et pluridisciplinaire portant sur les causes, la prévention et le traitement de la maladie d'Alzheimer, ainsi que le partage de l'information et le niveau d’investissement financier dans ce domaine, afin de lutter contre les mal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat het besef groeit dat de effecten van neurodegeneratieve ziekten op de bevolking in Europa zo omvangrijk zijn dat geen enkele lidstaat dit alleen kan oplossen; overwegende dat de lidstaten en de EU daarom hun samenwerking en de coördinatie van innovatieve en multidisciplinaire onderzoeksinspanningen naar de oorzaken, preventie en de behandeling van Alzheimer moeten opvoeren, en dat de uitwisseling van informatie en de financiële investeringen op dit gebied in de EU derhalve aanzienlijk moeten worden versterkt met het oog op de bestrijding van neurodegeneratieve aandoeningen, en met name de ziekte van Alzheimer, die de ...[+++]

M. considérant qu'il s'impose désormais de plus en plus clairement à l'esprit que l'incidence des maladies neurodégénératives sur la population européenne est d'une ampleur telle qu'aucun État membre n'est capable d'y faire face seul, et qu'il est donc nécessaire de renforcer puissamment dans les États membres et dans l'Union européenne la coopération et la coordination des efforts de recherche clinique innovante et pluridisciplinaire portant sur les causes, la prévention et le traitement de la maladie d'Alzheimer, ainsi que le partage de l'information et le niveau d'investissement financier dans ce domaine, afin de lutter contre les ma ...[+++]


Ik moet dan ook onderstrepen hoe belangrijk dit verslag is: het vestigt er de aandacht op dat de lidstaten en de EU hun samenwerking en de coördinatie van innovatieve en multidisciplinaire onderzoeksinspanningen naar de oorzaken, preventie en de behandeling van Alzheimer moeten opvoeren en dat de uitwisseling van informatie en de financiële investeringen op dit gebied derhalve aanzienlijk moeten worden uitgebreid.

Dans ce contexte, il convient d’insister sur l’importance de ce rapport: il attire l’attention sur le fait qu’il est nécessaire de renforcer puissamment dans les États membres et dans l’UE la coopération et la coordination des efforts de recherche clinique innovante et pluridisciplinaire portant sur les causes, la prévention et le traitement de la maladie d’Alzheimer, ainsi que le partage de l’information et le niveau d’investissement financier dans ce domaine.


Verder moeten ook beste praktijken worden uitgewisseld met betrekking tot de manier waarop familieleden die zorgen voor mensen die aan de ziekte van Alzheimer of andere vormen van dementie lijden optimaal ondersteund kunnen worden.

Par ailleurs, les bonnes pratiques concernant la manière d'optimiser le soutien aux membres de la famille s'occupant des personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence devraient également être partagées.


- betere epidemiologische gegevens verkrijgen over de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie, waarbij de conclusies van het EuroCoDe-project moeten worden geïmplementeerd.

- Étoffer les données épidémiologiques sur la maladie d'Alzheimer et les autres démences en mettant en application les conclusions du projet EuroCoDe.


De beste praktijken voor de vroegtijdige diagnose van de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie moeten worden geïnventariseerd en bevorderd om zo goed mogelijk gebruik te maken van de mogelijkheden om in een vroeg stadium in te grijpen, wanneer dit het meest effectief is.

Il est nécessaire de déterminer et de promouvoir les bonnes pratiques en matière de diagnostic précoce de la maladie d'Alzheimer et des autres formes de démence afin d'exploiter au mieux les possibilités d'intervention aux stades précoces de la maladie, là où elles sont le plus efficaces.


Gezien deze conclusie, en gezien de keuze van het tijdstip tussen Genève in mei 1998 of wachten tot het eind van het jaar 2000, is het duidelijk dat het politieke initiatief in Genève ziekte van Alzheimer moeten worden genomen, indien aan de CTE de noodzakelijke politieke stimulus moet worden gegeven zonder het gevaar te lopen van schadelijke politieke gevolgen die inherent zijn aan het gebrek aan actie tot eind 2000.

À la lumière de ces conclusions, il est aisé d'opérer un choix, au niveau du calendrier, entre mai 1998 (Genève) et la fin de l'an 2000: il est évident, en effet, que si l'on veut conférer au CTE l'élan politique nécessaire sans lui faire encourir le risque de subir les répercussions néfastes, sur le plan politique, d'une inaction qui se prolongerait jusqu'à la fin de l'an 2000, l'initiative politique devra être prise à Genève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alzheimer moeten' ->

Date index: 2023-09-05
w