Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
Moeilijk te verwezenlijken activa
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Verwezenlijken
Visionaire ambities integreren in het bedrijfsbeheer
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "ambities te verwezenlijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)

Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)




moeilijk te verwezenlijken activa

actif difficilement réalisable


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken

pour réaliser,dans le fonctionnement du marché commun,l'un des objets


een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

assurer l'unité de la jurisprudence


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


visionaire ambities integreren in het bedrijfsbeheer

insuffler un élan visionnaire dans la gestion d'une entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dus moeten we eerst bespreken welk Europa wij willen, en moeten de lidstaten vervolgens het nodige geld toezeggen om hun ambities te verwezenlijken.

Commençons donc par débattre de l'Europe que nous voulons.


Om onze digitale ambities te verwezenlijken, zijn aanzienlijke investeringen vereist.

La réalisation de nos ambitions numériques nécessitera des investissements importants.


De Europese industriële initiatieven[5] zijn erop gericht die ambitie te verwezenlijken door de inspanningen te richten op de belangrijkste problemen en knelpunten en door concrete acties voor te stellen voor de periode 2010-2020.

Les initiatives industrielles européennes[5] ont pour objectif de concrétiser cette possibilité en concentrant les efforts sur les défis et les goulets d'étranglement majeurs et en proposant des actions concrètes pour la période allant de 2010 à 2020.


Een bloeiende lucht- en ruimtevaartindustrie is essentieel om Europa in staat te stellen zijn politieke en economische ambities te verwezenlijken.

Une industrie aérospatiale florissante est un élément essentiel pour que l'Europe puisse réaliser ses ambitions politiques et économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Engagement: Om deze gemeenschappelijke ambities te verwezenlijken, is overeengekomen elke vijf jaar ambitieuzere streefdoelen vast te stellen op basis van de wetenschappelijke stand op dat moment.

Engagement: Pour concrétiser cette ambition commune, les gouvernements ont convenu de se réunir tous les 5 ans afin de fixer des objectifs plus ambitieux, en fonction des exigences de la science.


Als voorzitter van de groep Begrotingszaken zal hij het standpunt van het EESC blijven herhalen dat de EU-begroting dringend verhoogd moet worden, wil de Unie haar ambities kunnen verwezenlijken en economische groei en werkgelegenheid in de EU een nieuwe impuls geven.

En sa qualité de président du secrétariat du groupe budgétaire, il continuera de soutenir la position qu'il a défendue dans plusieurs avis, à savoir que, compte tenu des missions ambitieuses de l'Union, une augmentation du budget de l'UE est nécessaire pour relancer la croissance et l'emploi.


Er moet ambitie worden getoond indien wij erin willen slagen de belangrijke doelstellingen te verwezenlijken die we onszelf hebben opgelegd: extreme armoede uitbannen en alle mensen een duurzame toekomst bieden.

Il nous faut être ambitieux si nous voulons remplir les objectifs que nous nous sommes nous-mêmes assignés en la matière, à savoir mettre un terme à l'extrême pauvreté et garantir à tous un avenir durable.


Levenslang leren vergemakkelijkt de vrije mobiliteit voor Europese burgers en stelt de landen van de Europese Unie in staat hun doelstellingen en ambities te verwezenlijken (namelijk om welvarender, concurrerender, toleranter en democratischer te worden).

L'éducation et la formation tout au long de la vie facilitent la libre circulation des citoyens européens et permettent aux pays de l'Union européenne de concrétiser leurs objectifs et leurs espoirs (à savoir gagner en prospérité, en compétitivité, en tolérance et en démocratie).


De huidige omstandigheden - de EU-economie beleeft een positieve cirkel van krachtige groei, hoog vertrouwen en uitbreiding van de werkgelegenheid - bieden een buitenkans om de ambities van de Unie te verwezenlijken.

Les circonstances actuelles, caractérisées par l'entrée de l'économie de l'Union dans un cercle vertueux de croissance soutenue de la production, de confiance et de forte création d'emplois, offrent une occasion unique d'aller plus loin dans la réalisation des ambitions de l'Union.


Zij is van mening dat de modernisering van de communautaire instellingen, de Commissie daaronder begrepen, van essentieel belang is om de ambities van de Europese Unie (EU) te verwezenlijken en aldus aan de verwachtingen van de burgers te voldoen.

Elle estime que la rénovation des institutions communautaires, y compris la Commission, est primordiale pour réaliser les ambitions de l'Union européenne (UE) et répondre ainsi aux attentes des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambities te verwezenlijken' ->

Date index: 2022-04-15
w