Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambt beschouwd werden » (Néerlandais → Français) :

Voor personeelsleden die uiterlijk op 1 september 2009 met toepassing van de geldige afwijkingsbepalingen bij de inrichtende macht van het gemeenschapsonderwijs voor het toe te wijzen ambt beschouwd werden als houders van een vereist bekwaamheidsbewijs, geldt de voorwaarde vermeld in artikel 16, eerste lid, 5°, en de voorwaarde vermeld in artikel 39, eerste lid, 5°, als vervuld.

Les conditions mentionnées à l'article 16, alinéa 1, 5°, et à l'article 39, alinéa 1, 5°, sont considérées comme étant remplies lorsque les membres du personnel étaient, au plus tard le 1 septembre 2009, porteurs d'un titre requis pour la fonction à conférer, et ce, en application des dispositions dérogatoires en vigueur auprès du pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire.


Voor personeelsleden die uiterlijk op 1 september 2010 met toepassing van de geldige afwijkingsbepalingen bij een inrichtende macht van het gesubsidieerd officieel onderwijs of van het gesubsidieerd vrij onderwijs voor het toe te wijzen ambt beschouwd werden als houders van een vereist bekwaamheidsbewijs, geldt de voorwaarde vermeld in artikel 33, eerste lid, 5°, en de voorwaarde vermeld in artikel 49, § 1, eerste lid, 5°, als vervuld».

Les conditions mentionnées à l'article 33, alinéa 1, 5°, et à l'article 49, § 1, alinéa 1, 5°, sont considérées comme étant remplies lorsque les membres du personnel étaient, au plus tard le 1 septembre 2010, porteurs d'un titre requis pour la fonction à conférer, et ce, en application des dispositions dérogatoires en vigueur auprès du pouvoir organisateur de l'enseignement officiel subventionné ou de l'enseignement libre subventionné».


« Art. 119. 9 - Voor personeelsleden die uiterlijk op 1 september 2009 met toepassing van de geldige afwijkingsbepalingen bij de inrichtende macht van het gemeenschapsonderwijs voor het toe te wijzen ambt beschouwd werden als houders van een vereist bekwaamheidsbewijs, geldt de voorwaarde vermeld in artikel 33, eerste lid, 5°, en de voorwaarde vermeld in artikel 49, § 1, eerste lid, 5°, als vervuld.

« Art. 119. 9 - Les conditions mentionnées à l'article 33, alinéa 1, 5°, et à l'article 49, § 1, alinéa 1, 5°, sont considérées comme étant remplies lorsque les membres du personnel étaient, au plus tard le 1 septembre 2009, porteurs d'un titre requis pour la fonction à conférer, et ce, en application des dispositions dérogatoires en vigueur auprès du pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire.


Voor personeelsleden die uiterlijk op 1 september 2010 met toepassing van de geldige afwijkingsbepalingen bij een inrichtende macht van het gesubsidieerd officieel onderwijs of van het gesubsidieerd vrij onderwijs voor het toe te wijzen ambt beschouwd werden als houders van een vereist bekwaamheidsbewijs, geldt de voorwaarde vermeld in artikel 16, eerste lid, 5°, en de voorwaarde vermeld in artikel 39, eerste lid, 5°, als vervuld».

Les conditions mentionnées à l'article 16, alinéa 1, 5°, et à l'article 39, alinéa 1, 5°, sont considérées comme étant remplies lorsque les membres du personnel étaient, au plus tard le 1 septembre 2010, porteurs d'un titre requis pour la fonction à conférer, et ce, en application des dispositions dérogatoires en vigueur auprès du pouvoir organisateur de l'enseignement officiel subventionné ou de l'enseignement libre subventionné».


« Art. 111novies - Voor personeelsleden die uiterlijk op 1 september 2009 met toepassing van de geldige afwijkingsbepalingen bij de inrichtende macht van het gemeenschapsonderwijs voor het toe te wijzen ambt beschouwd werden als houders van een vereist bekwaamheidsbewijs, geldt de voorwaarde vermeld in artikel 20, § 1, eerste lid, 5°, en de voorwaarde vermeld in artikel 37, eerste lid, 5°, als vervuld.

« Art. 111novies. La condition mentionnée à l'article 20, § 1, alinéa 1, 5°, et à l'article 37, alinéa 1, 5°, est considérée comme étant remplie lorsque les membres du personnel étaient, au plus tard le 1 septembre 2009, porteurs d'un titre requis pour la fonction à conférer, et ce, en application des dispositions dérogatoires en vigueur auprès du pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire.


- Wat de opgestelde kalender betreft, hangt de uitvoering van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal administratief ambt af van de mogelijkheid om, mits instemming van de betrokkenen, vast te stellen wie, buiten de ambtenaren die in het verleden als dusdanig rechtgeldig werden geworven, als andersvaliden in de zin van het koninklijk besluit de dato 6 oktober 2005, moeten worden beschouwd.

- Pour ce qui concerne le calendrier fixé, l’exécution de l’arrêté royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement des personnes handicapées dans la fonction publique administrative dépend de la possibilité de déterminer, moyennant l’accord des intéressés, qui, outre les agents déjà recrutés valablement dans le passé, doit être considéré comme moins-valide au sens de l’arrêté royal du 6 octobre 2005.


De salarisschaal, het bekwaamheidsbewijs en de geldelijke anciënniteit die tussen 1 september 1999 en 30 september 2000 conform de op dat ogenblik geldende regelgeving werden toegekend aan een personeelslid dat tijdens voormelde periode in een betrekking in een bepaald ambt aangesteld was, en als het gaat om het ambt van leraar in een bepaald vak of specialiteit, in een centrum voor volwassenenonderwijs, worden voor dat ambt en als het gaat om het ambt van leraar in dat vak of die specialiteit als verworven ...[+++]

L'échelle de traitement, le titre et l'ancienneté pécuniaire ayant été accordés, entre le 1 septembre 1999 et le 30 septembre 2000, conformément à la réglementation en vigueur à ce moment, à un membre du personnel étant désigné pendant la période précitée à un emploi dans une certaine fonction, et, s'il s'agit de la fonction d'enseignant, dans une certaine branche ou spécialité, dans un centre d'éducation des adultes, sont considérés comme étant acquis pour cette fonction et, s'il s'agit de la fonction d'enseignant, dans cette branche ou cette spécialité.


Deze diensten worden beschouwd alsof zij gepresteerd werden in het betrokken ambt of in het ambt van beleidsmedewerker in de personeelscategorie van het beleids- en ondersteunend personeel in het basisonderwijs.

Ces services sont considérés comme s'ils étaient rendus dans la fonction concernée ou dans la fonction de collaborateur de gestion dans la catégorie du personnel " personnel de gestion et d'appui" dans l'enseignement fondamental.


Artikel 1. In artikel 3, lid 3, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het sociaal personeel van de inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en niet-universitair hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede van de internaten die van deze inrichtingen afhangen, wordt het woord « andere » ingevoegd tussen de woorden « Als vereiste diploma's, getuigschriften en brevetten worden eveneens beschouwd, deze die ...[+++]

Article 1. A l'article 3, alinéa 3, de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française et des internats dépendant de ces établissements, le mot « autre » est introduit entre les mots: « Sont également considérés comme diplômes, certificats et brevets requis, ceux prescrits par un autre Etat Membre des Communautés européennes pour l'accès à la fonction correspondante ou pour ...[+++]


Ik heb opgemerkt dat in andere sectoren dan de rechterlijke orde, bijvoorbeeld in de medische wereld, soms tuchtsancties werden genomen tegen artsen, om de eenvoudige reden dat een deelname aan bepaalde manifestaties beschouwd werd als een afbreuk aan de waardigheid van het ambt.

J'ai fait remarquer que dans des secteurs autres que l'ordre judiciaire, par exemple le domaine médical, des sanctions avaient parfois été prises contre des médecins, y compris dans le cadre de mesures disciplinaires, au simple motif que la participation à certaines manifestations constituait une atteinte à la dignité de la fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt beschouwd werden' ->

Date index: 2022-11-28
w