Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwerking van metalen
Anodiseren van metalen
Bekleden van metalen
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Een betrekking bekleden
Iemand met een ambt bekleden
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Te bekleden ambt
V-riemen bedekken met stof
V-riemen bekleden met stof
V-riemen overtrekken met stof
V-snaren bekleden met stof

Vertaling van "ambt te bekleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge


iemand met een ambt bekleden

investir qn.d'une fonction




V-riemen overtrekken met stof | V-snaren bekleden met stof | V-riemen bedekken met stof | V-riemen bekleden met stof

recouvrir des courroies trapézoïdales avec du tissu




Bedieningspersoneel van installaties voor het bekleden of voor andere oppervlaktebehandelingen van metalen

Conducteurs d’installations de traitement superficiel des métaux


bekleden van metalen [ afwerking van metalen | anodiseren van metalen ]

revêtement des métaux [ anodisation des métaux | finition des métaux ]


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Ik wil hulde brengen aan de heer Hordies, die een ander hoog ambt gaat bekleden en vandaag voor het laatst met ons vergadert.

- Je voudrais saluer M. Marc Hordies, appelé à d'autres hautes fonctions, et qui siège pour la dernière fois parmi nous.


In tegenstelling met de samenstelling van de Nationale Raad voor de klinische seksuologie en de Nationale Raad voor de klinische orthopedagogiek, wordt in het wetsvoorstel bepaald dat de jurist en de ethicus die in de Nationale Raad van de klinische psychologie zetelen een academisch ambt moeten bekleden.

Contrairement aux dispositions relatives à la composition du Conseil national de la sexologie clinique et du Conseil national de l'orthopédagogie clinique, la proposition de loi prévoyait que le juriste et le spécialiste en éthique qui siègent au Conseil national de la psychologie clinique doivent occuper une fonction académique.


Voor de besturen van de gemeenten en van de openbare personen die aan de gemeenten ondergeschikt zijn, bepaalt artikel 15, § 2, tweede lid van dezelfde wet dat niemand een ambt mag bekleden waarin hij omgang heeft met het publiek, indien hij niet geslaagd is voor een examen van elementaire kennis van de tweede taal.

Dans les administrations des communes et des personnes publiques subordonnées aux communes, l'article 15, § 2, deuxième alinéa de la même loi dispose que nul ne peut occuper un emploi le mettant en contact avec le public, s'il n'a pas une connaissance suffisante ou élémentaire de la seconde langue.


Voorstel van resolutie betreffende het neutraliteitsbeginsel voor ambtenaren die een openbaar ambt bekleden (van de heer Jean-Paul Wahl c.s.), nr. 6-263/1.

Proposition de résolution relative au principe de neutralité des fonctionnaires exerçant des fonctions publiques (de M. Jean-Paul Wahl et consorts), n 6-263/1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorstel van resolutie betreffende het neutraliteitsbeginsel voor ambtenaren die een openbaar ambt bekleden

Proposition de résolution relative au principe de neutralité des fonctionnaires exerçant des fonctions publiques


Het grondwettelijke beginsel van de gelijke toegang tot het openbaar ambt vereist dat er voorafgaand aan het aanwijzen van een titularis, ook voor tijdelijke functies, een vergelijking wordt gemaakt van de titels en verdiensten van diegenen die op een oproep tot kandidaatstelling zijn ingegaan en voldoen aan de voorwaarden om die functie te bekleden of, als er geen oproep tot kandidaatstelling werd gedaan, van al wie aan de voornoemde voorwaarden voldoet (Raad van State, nr. 215.539 van 4 oktober 2011 en Raad van State, nr. 291.949 va ...[+++]

Le principe constitutionnel de l'égale admissibilité de tous aux emplois publics requiert, avant de désigner le titulaire d'une fonction, y compris à titre temporaire, une comparaison des titres et mérites des personnes ayant répondu à un appel à candidatures et remplissant les conditions prescrites pour exercer cette fonction ou, en l'absence d'un tel appel, de toutes les personnes satisfaisant à ces conditions (CE n° 215539 du 4 octobre 2011, CE n° 291949 du 8 janvier 2013).


De tweetaligheidstoelage wordt toegekend ten belope van 25 % van het bedrag voorzien voor ambten waarvoor de tweetaligheid wettelijk is vereist aan personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de centrale diensten van de federale politie voor zover zij een ambt bekleden waarvoor de tweetaligheid voor de uitoefening van de functie nuttig is.

L'allocation de bilinguisme est octroyée à concurrence de 25 % du montant prévu pour les emplois pour lesquels le bilinguisme est légalement exigé aux membres du personnel du cadre administratif et logistique des services centraux de la police fédérale dans la mesure où ils occupent un emploi pour lequel le bilinguisme est utile pour l'exercice de la fonction.


4. De tweetaligheidstoelage wordt toegekend ten belope van 100 % aan personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de FGP Brussel of van een politiezone van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor zover dat zij een ambt bekleden waarvoor de tweetaligheid wettelijk is vereist.

4. L'allocation de bilinguisme est octroyée à 100 % aux membres du personnel du cadre administratif et logistique de la PJF Bruxelles ou d'une zone de police de la Région de Bruxelles-Capitale dans la mesure où ils occupent un emploi pour lequel le bilinguisme est légalement exigé.


Toen de stoepen geveegd waren en de talloze verkiezingsaffiches verwijderd, en vooral toen ze na een felle strijd het gemeentelijk mandaat had veroverd, vond mevrouw Mayence het tijd om haar politieke vleugels uit te slaan en werd zij in 1978 senator. Sindsdien heeft zij dit hoge ambt blijven bekleden, rekening houdend natuurlijk met haar twee ministeriële mandaten, het eerste van 1981 tot 1983 als staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking en het tweede van 1983 tot 1985 als Waals gewestminister belast met Huisvesting en Informatica.

Une fois balayés les trottoirs et arrachées les affiches électorales sauvages, une fois surtout le mandat communal conquis de haute lutte, elle sentit son appétit politique s'ouvrir et devint sénatrice en 1978, ce qu'elle n'a plus cessé d'être jusqu'à ce jour, compte tenu, bien entendu, de deux mandats ministériels, le premier en qualité de secrétaire d'Etat à la coopération au développement, de 1981 à 1983, et le second de ministre de la Région wallonne, avec le logement et l'informatique pour compétences, de 1983 à 1985.


Krachtens artikel 10 van de Grondwet heeft iedere Belg het recht een openbaar ambt te bekleden.

L'article 10 de la Constitution donne à tout citoyen belge le droit d'occuper un emploi public quel qu'il soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt te bekleden' ->

Date index: 2022-12-02
w