Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Herwaardering van een ambt
Kam ontvanger
Ontvanger
Ontvanger der registratie
Ontvanger der registratie en domeinen
Ontvanger met fasevergrendelingslus
Ontvanger met fasevergrendellus
Ontvanger van de betaling
Ontvanger voor bio-energetisch systeem
Opwaardering van een ambt
Radio-ontvanger voor algemene doeleinden
Recipiënt

Traduction de «ambt van ontvanger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge


herwaardering van een ambt | opwaardering van een ambt

revalorisation d'emploi | revalorisation d'emplois


ontvanger met fasevergrendelingslus | ontvanger met fasevergrendellus

récepteur à verrouillage de boucle


radio-ontvanger voor algemene doeleinden

récepteur de radio à usage général


ontvanger voor bio-energetisch systeem

récepteur de système bioénergétique


recipiënt | ontvanger

receveur universel | apportenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins




ontvanger der registratie en domeinen

receveur de l'enregistrement et des domaines




Kam ontvanger

capteur en peigne | barrette | capteur à balayage | capteur à transfert de charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. § 1. Het ambt van ontvanger wordt uitgeoefend door :

Art. 9. § 1. La fonction de receveur est exercée par :


Krachtens het beginsel van de scheiding tussen de operationele functies en de controlerende functies mogen de ordonnateurs, de penningmeesters of de ontvangers niet deelnemen aan de auditopdrachten in de diensten waar ze hun ambt uitoefenen.

En vertu du principe de la séparation des fonctions opérationnelles et des fonctions de contrôle, les ordonnateurs, trésoriers ou receveurs ne peuvent pas participer aux missions d'audit dans les services où ils exercent leur fonction.


Aangezien een groot aantal aan de provinciale ontvanger toevertrouwde taken bovendien nu reeds zijn goedgekeurd door de provinciale rekenplichtige, moeten de titularissen van dit ambt benoemd worden in de graad van provinciaal ontvanger om aldus de continuïteit van de opdrachten op een harmonieuze manier veilig te stellen.

En outre, comme un grand nombre des tâches confiées au receveur provincial ont, aujourd'hui déjà, été approuvées par le comptable provincial, il faut que les titulaires de cette fonction soient nommés au grade de receveur provincial pour garantir d'une manière harmonieuse la continuité des missions.


Aangezien een groot aantal aan de provinciale ontvanger toevertrouwde taken bovendien nu reeds zijn goedgekeurd door de provinciale rekenplichtige, moeten de titularissen van dit ambt benoemd worden in de graad van provinciaal ontvanger om aldus de continuïteit van de opdrachten op een harmonieuze manier veilig te stellen.

En outre, comme un grand nombre des tâches confiées au receveur provincial ont, aujourd'hui déjà, été approuvées par le comptable provincial, il faut que les titulaires de cette fonction soient nommés au grade de receveur provincial pour garantir d'une manière harmonieuse la continuité des missions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat paragraaf 3 van artikel 14 betreft, is het vreemd dat een strafrechtelijke geldboete wordt opgelegd voor ongeacht welke tekortkoming, door de ontvanger, in de uitoefening van zijn ambt; deze bepaling zal allicht moeten worden weggelaten.

En ce qui concerne le paragraphe 3 de l'article 14, il est singulier de sanctionner d'une amende pénale n'importe quel manquement par le receveur aux devoirs de sa charge; sans doute conviendrait-il d'omettre cette disposition.


De ontvanger is in de uitoefening van zijn ambt gehouden zich te gedragen naar de bepalingen van deze wet, op straffe van geldboete van 50 tot 1 000 frank.

Le receveur est tenu, dans l'exercice de sa fonction, de se conformer aux dispositions de la présente loi, sous peine d'amende de 50 francs à 1 000 francs.


1° in het eerste lid worden de woorden « ontvanger van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn » vervangen door de woorden « financieel beheerder van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn » en worden de woorden « ambt van ontvanger » vervangen door de woorden « ambt van financieel beheerder »;

1° dans l'alinéa premier, les mots " receveur du centre public d'aide sociale" sont remplacés par les mots " gestionnaire financier du centre public d'aide sociale" et les mots " fonction de receveur" sont remplacés par les mots " fonction de gestionnaire financier" ;


Art. 51. § 1. In afwijking van de bepalingen van artikelen 41 en 43 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn kunnen de huidige deeltijdse plaatselijke ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, die op basis van artikel 52, § 2, van de Nieuwe Gemeentewet en artikel 17 van het koninklijk besluit van 20 juli 1993 tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake het administratief en geldelijk statuut van de secretarissen en ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, voltijds in dienst zijn van een gemeente die 10.000 inwoners of minder telt en maximaal met een opdracht van 0,25 maal een voltijds ambt van ontvanger ...[+++]

Art. 51. § 1. Par dérogation aux dispositions des articles 41 et 43 de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale, les actuels receveurs locaux à temps partiel des centres publics d'aide sociale, qui sont au service à temps plein d'une commune qui compte 10.000 habitants ou moins, peuvent, sur la base de l'article 52, § 2 de la nouvelle Loi communale et de l'article 17 de l'arrêté royal du 20 juillet 1993 fixant les dispositions générales d'établissement des statuts administratif et pécuniaire des secrétaires et receveurs des centres publics d'aide sociale, et qui sont chargés d'une mission maximale de 0,25 fois une fonction à temps plein de receveur du centre public d'aide sociale ...[+++]


Naast de moeilijkheidsgraad van het examen voor ontvanger, is de persoonlijke en financiële verantwoordelijkheid van de ontvanger één van de belangrijkste obstakels om kandidaten voor dit ambt te vinden.

Outre la difficulté de réussir les épreuves donnant accès à la fonction de receveur, il me revient que la responsabilité personnelle et pécuniaire à charge de ces agents soit l'un des freins majeurs pour trouver des candidats à cette fonction.


« Op deze regels wordt echter volgende uitzondering gemaakt : in de openbare centra voor maatschappelijk welzijn waar het uitoefenen van het ambt van ontvanger geen volledige dagtaak vereist, wordt dit ambt aan een gewestelijk of een deeltijds ontvanger gegeven, onverminderd de toepassing van artikel 52, § 2, van de nieuwe gemeentewet.

« Ces règles sont cependant assorties de l'exception suivante : dans les centres publics d'aide sociale où l'exercice de la fonction de receveur ne requiert pas une activité à temps plein, cette fonction est confiée à un receveur régional ou à temps partiel, sans préjudice de l'application de l'article 52, § 2 de la nouvelle loi communale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt van ontvanger' ->

Date index: 2022-04-01
w