Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambt verleend aan de heer claude de hennin de boussu " (Nederlands → Frans) :

1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Claude de HENNIN de BOUSSU WALCOURT, honorair Consul van België te Malaga.

1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à Monsieur Claude de HENNIN de BOUSSU WALCOURT, Consul honoraire de Belgique à Malaga.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 mei 2012 wordt op 1 juli 2012 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Claude DYON, adjunct-directeur-generaal, geboren op 15 december 1951.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mai 2012, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1 juillet 2012, à Monsieur Claude DYON, directeur général adjoint, né le 15 décembre 1951.


Bij koninklijk besluit van 17 mei 2017, wordt met ingang van 1 april 2017, aan de heer Claude DROISSART, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van adviseur geneesheer-inspecteur bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Par arrêté royal du 17 mai 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller médecin - inspecteur à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1 avril 2017 à M. Claude DROISSART.


Bij koninklijk besluit van 13 mei 2017, wordt aan de heer CLAUDE Guy op het einde van de maand juni 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luxemburg.

Par arrêté royal du 13 mai 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Liège arrondissement Luxembourg est accordée, à Monsieur CLAUDE Guy à la fin du mois de juin 2016, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 13 mei 2017, wordt aan de heer LEROY Jean-Claude op het einde van de maand september 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij het Arbeidshof van Luik.

Par arrêté royal du 13 mai 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur ouvrier à la Cour du travail de Liège est accordée, à Monsieur LEROY Jean-Claude à la fin du mois de septembre 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


2. Werd de heer Claude de HENNIN de BOUSSU WALCOURT benoemd tot honorair Consul van België te Malaga.

2. M. Claude de HENNIN de BOUSSU WALCOURT a été nommé Consul honoraire de Belgique à Malaga.


- Ontslag Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016 wordt aan de heer ATLAS, Jean-Claude, op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende, bij de arbeidsrechtbank van Charleroi-Bergen.

- Démission Par arrêté royal du 15 février 2016, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur-employé au tribunal du travail de Charleroi-Mons est accordée, à sa demande, à M. ATLAS, Jean-Claude.


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 mei 2009, wordt, met ingang van 1 juni 2009, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Claude Reding, geboren te Büllingen op 18 mei 1949, eerste opsteller in het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 28 mai 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 juin 2009, à M. Jean-Claude Reding, né à Büllingen le 18 mai 1949, premier rédacteur au Ministère de la Communauté germanophone, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2003, wordt op 1 januari 2004 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Claude Thibaut, directeur.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 janvier 2004 à M. Claude Thibaut, directeur.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 juni 2002 wordt op 1 november 2002 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Claude Hubert, directeur.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 juin 2002, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 novembre 2002 à M. Claude Hubert, directeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt verleend aan de heer claude de hennin de boussu' ->

Date index: 2024-04-02
w