Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door juridisch ambtenaar
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Ambtenaar
Ambtenaar die onder een fictieve identiteit opereert
Ambtenaar die onder een valse identiteit opereert
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Ambtenaar van de Europese Unie
Beambte
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Hoge ambtenaar
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Statuut van de ambtenaar

Traduction de «ambtenaar die onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambtenaar die onder een valse identiteit opereert

agent intervenant en secret


ambtenaar die onder een fictieve identiteit opereert

agent intervenant sous une identité fictive


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


ambtenaar [ hoge ambtenaar ]

fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]




onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


aanval door juridisch ambtenaar

agression par un fonctionnaire judiciaire


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ambtenaar valt onder de bepalingen van dit statuut.

L'agent est soumis aux dispositions du présent statut.


Art. 234. De wegens ziekte afwezige ambtenaar staat onder het geneeskundig toezicht van de medische controledienst aangewezen door de Raad van Bestuur, die de regels bepaalt die van toepassing zijn inzake de medische controle.

Art. 234. L'agent absent pour raison de maladie est soumis à la surveillance sanitaire du service de contrôle médical désigné par le Conseil d'administration, lequel fixe les règles applicables en matière de contrôle médical.


Bij gebrek aan deze mededeling, worden de betalingen die om welke reden dan ook worden verricht op de financiële rekening bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, en die op naam van die persoon geregistreerd zijn, naar keuze van de bevoegde ambtenaar aangerekend, onder voorbehoud :

A défaut de cette indication, les paiements effectués, à quelque titre que ce soit, sur le compte financier visé au paragraphe 1, alinéa 1, et qui sont enregistrés au nom de cette personne, sont imputés au choix du fonctionnaire compétent, sous réserve :


Art. 227. De wegens ziekte afwezige ambtenaar staat onder het geneeskundig toezicht van de door de minister aangewezen medische controledienst.

Art. 227. L'agent absent pour raison de maladie est soumis à la surveillance sanitaire du service de contrôle médical désigné par le ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aangewezen ambtenaar kan, onder de voorwaarden die deze stelt, een attest van de verstrekker van de financiële zekerheid in elektronische vorm aannemen.

Le fonctionnaire désigné peut, sous les conditions qu'il fixe à cette fin, accepter une attestation du prestataire de la garantie financière en format électronique.


Artikel 3 5. Luidens het ontworpen artikel 3, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 2 juli 2014 kan, in afwijking van het tweede lid, de monsterneming ook worden uitgevoerd door een bevoegd persoon in opdracht van een met de controle belaste ambtenaar en onder zijn toezicht.

Article 3 5. Selon l'article 3, § 1er, alinéa 3, en projet, de l'arrêté royal du 2 juillet 2014, l'échantillonnage, par dérogation à l'alinéa 2, peut aussi être effectué par une personne compétente, à la demande d'un agent chargé du contrôle et sous sa surveillance.


4° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : "In afwijking van het tweede lid, kan de monsterneming ook worden uitgevoerd door een bevoegd persoon in opdracht van een met de controle belaste ambtenaar en onder zijn toezicht".

4° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 2, l'échantillonnage peut aussi être effectué par une personne compétente à la demande d'un agent chargé du contrôle et sous sa surveillance».


§ 2 - De leidend ambtenaar is onder andere bevoegd: - om, mits de opstelling van een plaatsbeschrijving, akte te nemen van de volledige of gedeeltelijke inbezitneming van de werken; - om voorlopige en definitieve opleveringen te aanvaarden of te weigeren.

§ 2 - Le fonctionnaire-dirigeant est entre autres compétent: - pour acter, moyennant l'établissement d'un état des lieux, la prise de possession totale ou partielle des travaux ; - pour accorder ou refuser les réceptions provisoire et définitive.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 2 maart 2015 in zake Cécile Jenart en Marouan El Arbaoui tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Dour, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 maart 2015, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1022 van ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 2 mars 2015 en cause de Cécile Jenart et Marouan El Arbaoui contre l'officier de l'état civil de la commune de Dour, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 mars 2015, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il est rédigé dans l'attente de l'entrée en vigueur de la loi du 21 février 2010 (et lu conformément entre autres aux arrêts de la Cour constitutionnelle du 18 mai 2011 (n° 83/2011) et du 8 mars 2012 (n° 43/2012)), viole-t-il les ...[+++]


Artikel 1. In artikel 229bis van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2014, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in lid 1 worden de woorden "na advies van de betrokken directeur-generaal" ingevoegd na de woorden "door de Secretaris-generaal"; 2° in lid 2 worden de woorden "van een ambtenaar-generaal vallend onder de mandatenregeling kan op aanvraag van de mandataris door de Regering toegestaan worden" vervangen door de woorden "van een ambtenaar van rang A1 of A2 kan op diens ...[+++]

Article 1. A l'article 229bis de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots ", après avis du directeur général concerné," sont insérés entre les mots "peut-être autorisé" et "par le secrétaire général"; 2° à l'alinéa 2, les mots "d'un fonctionnaire général soumis au régime des mandats peut être autorisé par le Gouvernement, sur demande du mandataire" sont remplacés par les mots "d'un agent du rang A1 ou A2, peut, à sa demande, être autorisé par le ...[+++]


w