Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambtenaar verstuurd heeft " (Nederlands → Frans) :

Indien het gemeentebestuur de aanvraag binnen de termijn bedoeld in het eerste lid niet verstuurd heeft, kan de aanvrager de zaak rechtstreeks aanhangig maken bij de ambtenaar bevoegd voor handelsvestigingen door hem een afschrift toe te sturen van de aanvraag die hij oorspronkelijk gericht heeft aan het gemeentecollege, in de gevallen bedoeld in artikel 83, § 2, tweede lid.

Si l'administration communale n'a pas envoyé la demande dans le délai prévu à l'alinéa 1 , le demandeur peut saisir directement le fonctionnaire des implantations commerciales en lui adressant une copie de la demande qu'il a initialement adressée au collège communal, dans les cas prévus à l'article 83, § 2, alinéa 2.


2. Is de geachte minister van mening dat de ambtenaar die een document 332 verstuurd heeft aan de belastingplichtigen een ambtenaar is zoals bepaald in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en besproken in de parlementaire handelingen ?

2. L'honorable ministre estime-t-il que le fonctionnaire qui a envoyé un document 332 au contribuable est une autorité administrative au sens de l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État et des travaux parlementaires ?


Indien een gerechtsdeurwaarder — openbaar en ministerieel ambtenaar — bevestigt dat hij een brief verstuurd heeft, is er geen enkele objectief aanwijsbare reden om dat te betwijfelen.

L'envoi par recommandé n'a dans ce cas aucune valeur ajoutée. Si un huissier de justice — officier public et ministériel — affirme qu'il a envoyé une lettre, il n'y a aucune raison objective d'en douter.


Indien een gerechtsdeurwaarder — openbaar en ministerieel ambtenaar — bevestigt dat hij een brief verstuurd heeft, is er geen enkele objectief aanwijsbare reden om dat te betwijfelen.

L'envoi par recommandé n'a dans ce cas aucune valeur ajoutée. Si un huissier de justice — officier public et ministériel — affirme qu'il a envoyé une lettre, il n'y a aucune raison objective d'en douter.


Als de bevoegde overheid het verzoek om bijkomende stukken of tot wijziging van de bijzondere exploitatievoorwaarden niet binnen de termijn bedoeld in vorig lid aan de technisch ambtenaar verstuurd heeft, kan de aanvrager de zaak rechtstreeks aanhangig maken bij de technisch ambtenaar door hem een afschrift toe te sturen van de aanvraag die hij aanvankelijk bij het gemeentecollege heeft ingediend».

Si l'autorité compétente n'a pas envoyé la demande de complément ou de modification des conditions particulières d'exploitation dans le délai prévu à l'alinéa précédent au fonctionnaire technique, le demandeur peut saisir directement le fonctionnaire technique en lui adressant une copie de la demande qu'il a initialement adressée au collège communal».


2· de krachtens artikel 93ter aangewezen ambtenaar bij een ter post aangetekende brief, wanneer de notaris omwille van overmacht of een technische storing de inlichtingen niet kan verstrekken overeenkomstig de bepaling onder 1· of wanneer hij voorafgaandelijk het bericht bedoeld in artikel 93ter bij ter post aangetekende brief heeft verstuurd.

2· Le fonctionnaire désigné en vertu de l’article 93ter, par lettre recommandée à la poste, lorsque le notaire ne peut, en raison d’un cas de force majeure ou d’un dysfonctionnement technique, communiquer l’information conformément au 1· ou lorsqu’il a adressé préalablement l’avis visé à l’article 93ter par lettre recommandée à la poste.


Uit de feiten van de zaak die aan de verwijzende rechter werd voorgelegd en uit de motieven van zijn verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt gevraagd uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van artikel 116, § 5, tweede lid, in fine, van het WWROSP met de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, in zoverre de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling zou instellen tussen twee categorieën van personen die, door het indienen bij de Raad van State van een beroep tot nietigverklaring gericht tegen een beslissing van het gemeentecollege waarbij een stedenbouwkundige vergunning wordt verleend in afwijking van het gewestplan met toepassing van artikel 112 van het WWROSP, de we ...[+++]

Il ressort des faits de la cause présentée au juge a quo et des motifs de sa décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 116, § 5, alinéa 2, in fine, du CWATUP, avec les articles 10 et 11, lus en combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, en ce que la disposition en cause ferait une différence de traitement entre deux catégories de personnes qui, par l'introduction d'un recours en annulation au Conseil d'Etat dirigé contre une décision du collège communal octroyant un permis d'urbanisme en dérogation au plan de secteur en application de l'article 112 du CWATUP, contestent l ...[+++]


« Elke natuurlijke of rechtspersoon die bewijst dat ze een belang heeft alsook de technisch ambtenaar, de gemachtigde ambtenaar en het gemeentecollege van de gemeente op het grondgebied waarvan de inrichting of de handelingen en de werken gelegen zijn kunnen bij de Regering een beroep instellen tegen een beslissing van de bevoegde overheid die binnen de in artikel 93 bedoelde termijnen is verstuurd, tegen de beslissing die geacht wordt overeenkomstig artikel 94, eerste lid ...[+++]

« Un recours contre la décision émanant de l'autorité compétente lorsque celle-ci a été envoyée dans les délais visés à l'article 93, contre la décision censée être arrêtée conformément à l'article 94, alinéa 1, ou contre le refus visé à l'article 94, alinéas 2 et 3, est ouvert auprès du Gouvernement à toute personne physique ou morale justifiant d'un intérêt ainsi qu'au fonctionnaire technique, au fonctionnaire délégué et au collège communal de la commune sur le territoire de laquelle l'établissement ou les actes et travaux concernés sont situés».


Een hooggeplaatste ambtenaar heeft naar de vertegenwoordigers van 24 lidstaten een brief verstuurd, waarin hij verwijst naar het standpunt van de invloedrijke pressiegroep European Vodka Alliance . Bovendien heeft hij deze brief niet verstuurd naar de vertegenwoordigers van de landen die het sterkst bij dit conflict betrokken zijn, namelijk Polen en Litouwen.

Un fonctionnaire de haut rang a envoyé une lettre aux représentants de 24 États membres dans laquelle il faisait état de la position d’un groupe de pression très influent, l’Alliance européenne de la vodka, mais il n’a pas envoyé cette lettre aux représentants de deux des pays les plus concernés par cette querelle, à savoir la Pologne et la Lituanie.


De beslissing van de gemachtigde ambtenaar wordt verstuurd naar de aanvrager en het College van burgemeester en schepenen binnen een termijn van dertig dagen nadat de gemachtigde ambtenaar het aangetekend beroep heeft ontvangen.

La décision du fonctionnaire délégué est envoyée au demandeur et au collège des bourgmestre et échevins dans les trente jours à dater de la réception par le fonctionnaire délégué de la lettre recommandée à la poste contenant le recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaar verstuurd heeft' ->

Date index: 2024-03-18
w