Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambtenaar vloeit voort " (Nederlands → Frans) :

Uit de in het geding zijnde bepalingen vloeit voort dat de juridische gevolgen van de aanneming van een SVO drievoudig zijn : 1) de Regering of de gemachtigd ambtenaar, en niet het gemeentecollege, is bevoegd voor de toekenning van vergunningen voor handelingen en werkzaamheden in het geografische gebied binnen de SVO; 2) de handelingen en werkzaamheden in die SVO kunnen de bij artikel 127, § 3, van het WWROSPE bepaalde regeling genieten die afwijkt van de stedenbouwkundige voorschriften; 3) ...[+++]

Il découle des dispositions en cause que les conséquences juridiques de l'adoption d'un PRU sont triples : 1) c'est le Gouvernement ou le fonctionnaire délégué, et non pas le collège communal, qui est compétent pour l'octroi de permis relatifs à des actes et travaux dans la zone géographique comprise dans le périmètre; 2) les actes et travaux situés dans ce périmètre peuvent bénéficier du régime de dérogation aux prescriptions urbanistiques prévu par l'article 127, § 3, du CWATUPE; 3) le Gouvernement peut décréter d'utilité publique l'expropriation de biens immobiliers compris dans un PRU, conformément aux règles inscrites à l'article ...[+++]


Hieruit vloeit voort dat het objectieve karakter van het contentieux voor de Raad van State niet redelijkerwijs toelaat de overheid die voor dat rechtscollege partij is en de overheid die partij is bij een geschil voor een rechtscollege van de rechterlijke orde, zoals in geval van een beroep tegen een door de GAS-ambtenaar opgelegde geldboete, verschillend te behandelen.

Il s'ensuit que le caractère objectif du contentieux devant le Conseil d'Etat ne permet pas raisonnablement de traiter différemment l'autorité publique qui est partie devant cette juridiction et l'autorité publique qui est partie à un litige devant une juridiction de l'ordre judiciaire, comme en cas de recours introduit contre une amende imposée par le fonctionnaire chargé des sanctions administratives communales.


Uit de bestreden bepaling vloeit voort dat enkel de sanctionerend ambtenaar toegang heeft tot de gegevens van het Rijksregister en van de Directie Inschrijvingen van Voertuigen.

Il ressort de la disposition attaquée que seul le fonctionnaire sanctionnateur a accès aux données du Registre national et de la Direction pour l'Immatriculation des Véhicules.


De reden voor uitsluiting van het voordeel is immers niet gelegen in de hoedanigheid van gemeenschapsambtenaar met een salaris van meer dan 270 000 BEF; die uitsluiting vloeit voort uit de algemene voorwaarde die zonder onderscheid geldt zowel voor gehuwden wier echtgenoot ambtenaar is, als voor iedere andere belastingplichtige, namelijk de hoogte van de inkomsten die bepalend is voor het recht op het betrokken voordeel.

La cause de l'exclusion du bénéfice réside, en effet, non pas dans le fait d'être fonctionnaire communautaire percevant un salaire supérieur à 270 000 BEF, mais découle de la condition générale, qui s'applique de manière non discriminatoire aux conjoints dont l'un est fonctionnaire comme à tout autre contribuable, quant au montant des revenus ouvrant droit au bénéfice en cause.


De voormelde discordantie vloeit voort uit de amendementen nrs. 116 en 117, die zijn ondertekend door vier leden van de parlementaire meerderheid (drie Franstaligen en één Nederlandstalige) en waarin wordt voorgesteld die twee artikelen te wijzigen teneinde de bevoegdheid om het plan voor erfgoedbeheer aan te nemen, veeleer toe te vertrouwen aan de gemachtigde ambtenaar (ibid., nr. 527/3, pp. 76-79).

La discordance précitée trouve sa source dans les amendements nos 116 et 117 qui, signés par quatre députés de la majorité parlementaire (trois francophones et un néerlandophone), proposent de modifier ces deux articles afin de confier plutôt au fonctionnaire délégué le pouvoir d'adopter le plan de gestion patrimoniale (ibid., n° 527/3, pp. 76-79).


Uit de uitleg van de gemachtigde ambtenaar vloeit voort dat de evaluator zich zal moeten wenden tot de personen onder wier leiding het personeelslid heeft gestaan tijdens de drie laatste maanden die aan de beoordeling voorafgaan.

Des explications fournies par le fonctionnaire délégué, il ressort que l'évaluateur devra s'adresser aux personnes qui ont dirigé le membre du personnel durant les trois derniers mois qui précèdent l'évaluation.


Uit de algemene draagwijdte van de bepalingen van deze onverenigbaarheid vloeit voort, dat de wetgever door de termen «ambtenaar» en «beambte», alle gemeentepersoneelsleden heeft bedoeld, welk ook hun statutaire toestand moge zijn, namelijk, die van ambtenaar of vast benoemd gemeentepersoneelslid of van beambte of niet-vast benoemd, desgevallend, tijdelijk of contractueel gemeentepersoneelslid. b) Het antwoord op deze vraag luidt bevestigend, gezien mijn antwoord op punt a). c) De voorbereiden ...[+++]

Il résulte de la portée générale des dispositions de cette incompatibilité que le législateur, en utilisant les termes «fonctionnaires» et «employés», a visé tous les agents communaux, quelle que soit leur position statutaire, à savoir celle de fonctionnaire ou d'agent communal nommé à titre définitif ou d'employé ou d'agent communal non définitif, le cas échéant, temporaire ou contractuel. b) Cette question appelle une réponse affirmative, compte tenu de ma réponse au point a). c) Les travaux préparatoires de la susdite loi du 19 octobre 1921 précisent que, en déclarant incompatible l'exercice du mandat de conseiller provincial avec tou ...[+++]


- Uit artikel 75 van het Burgerlijk Wetboek vloeit voort dat de toekomstige echtgenoten samen en persoonlijk moeten verschijnen voor de ambtenaar van de burgerlijke stand, die bijgestaan moet worden door twee getuigen en die de wensen van de verschijnende personen moet vaststellen en hen in de naam der wet verenigd verklaren.

- Il résulte de l'article 75 du Code civil que les futurs époux sont tenus de comparaître ensemble et en personne devant l'officier de l'état civil, qui doit être assisté de deux témoins et à qui il revient de constater les volontés des comparants et de les déclarer unis au nom de la loi.


w