Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenaren hebben beide » (Néerlandais → Français) :

3. Hoeveel federale ambtenaren hebben beide diensten ter beschikking vanwege de FOD Binnenlandse Zaken?

3. De combien de fonctionnaires fédéraux mis à disposition par le SPF Intérieur ces deux services disposent-ils?


4. Niet van toepassing; beide ambtenaren hebben het evaluatieverslag " voor kennisneming en ontvangst" getekend.

4. Pas d'application ; les deux agents ont signé le rapport d'évaluation " pour prise de connaissance et réception" .


Elke afdeling bestaat uit vijf ambtenaren : twee Franstaligen en twee Nederlandstaligen die elk een voldoende kennis van de andere landstaal hebben, en het afdelingshoofd dat een grondige kennis van beide landstalen moet hebben.

Chaque section est composée de 5 fonctionnaires : 2 fonctionnaires francophones, 2 fonctionnaires néerlandophones ayant chacun une connaissance suffisante de l'autre langue nationale; le chef de section doit, quant à lui, avoir une connaissance approfondie des deux langues nationales.


Hij meent dat zowel de parlementsleden als de ambtenaren van de PA van de Raad van Europa en van het Europees Parlement op de conferentie die door de PA van de Raad van Europa op 15 februari 2006 georganiseerd werd, hebben aangetoond dat ze de twistpunten tussen de PA en de ODIHR niet begrijpen en het ziet er sterk naar uit dat beide instellingen hun werking op elkaar gaan afstemmen en het op een akkoord gooien om de rol van de PA ...[+++]

Selon lui, tant les parlementaires que les fonctionnaires de l'AP du Conseil de l'Europe et du PE ont montré lors de la conférence organisée par l'AP Conseil de l'Europe le 15 février 2006, qu'ils ne comprennent pas les querelle AP-BIDDH et il y a fort à parier que ces deux institutions se coordonnent et ne s'entendent pour réduire le rôle de l'AP OSCE si la crise persistait.


1. De partijen komen overeen een Gemengd Comité in te stellen, waarin vertegenwoordigers van beide partijen op het niveau van hoge ambtenaren zitting hebben en dat de volgende taken heeft :

1. Dans le cadre du présent accord, les parties conviennent de mettre en place un comité mixte composé de représentants des deux parties au niveau des hauts fonctionnaires, qui sera chargé de:


Hij meent dat zowel de parlementsleden als de ambtenaren van de PA van de Raad van Europa en van het Europees Parlement op de conferentie die door de PA van de Raad van Europa op 15 februari 2006 georganiseerd werd, hebben aangetoond dat ze de twistpunten tussen de PA en de ODIHR niet begrijpen en het ziet er sterk naar uit dat beide instellingen hun werking op elkaar gaan afstemmen en het op een akkoord gooien om de rol van de PA ...[+++]

Selon lui, tant les parlementaires que les fonctionnaires de l'AP du Conseil de l'Europe et du PE ont montré lors de la conférence organisée par l'AP Conseil de l'Europe le 15 février 2006, qu'ils ne comprennent pas les querelle AP-BIDDH et il y a fort à parier que ces deux institutions se coordonnent et ne s'entendent pour réduire le rôle de l'AP OSCE si la crise persistait.


3° aan de andere ambtenaren van beide geslachten die de fiscale last hebben van één of meer kinderen voor wie gezinsbijslagen worden toegekend, behalve wanneer ze samenwonen met een ambtenaar die een haardtoelage geniet.

3° aux autres agents des deux sexes ayant la charge fiscale d'un ou plusieurs enfants bénéficiaires d'allocations familiales, sauf s'ils cohabitent avec un agent qui bénéficie d'une allocation de foyer.


De wetgever heeft daarentegen welbewust France Télécom de betaling opgelegd van jaarlijkse lasten die niet de risico’s dekken die de beide personeelscategorieën (ambtenaren en niet-ambtenaren) niet gemeen hebben, en dit zonder een verband vast te stellen tussen deze keuze en de inning van de eenmalige bijdrage die in 1997 werd betaald.

Au contraire, la législateur a délibérément astreint France Télécom au paiement de charges annuelles ne couvrant pas les risques non communs aux deux catégories de personnels (fonctionnaire et non fonctionnaire) et ce, sans établir de lien entre ce choix et le prélèvement de la contribution exceptionnelle payée en 1997.


1° voor bevordering tot de graad van rang A1, voor alle ambtenaren van de niveaus B en C die ten minste drie jaar anciënniteit hebben in één van beide of in beide niveaus;

1° pour la promotion au grade du rang A1, à tous les fonctionnaires des niveaux B et C, comptant une ancienneté de niveau de trois ans au moins dans un de ces niveaux ou dans les deux;


Wat meer in het bijzonder de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen betreft, is het van belang te zorgen voor complementariteit van de taken van Eurojust en van de ambtenaren van Olaf op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken en moet een nauw samenwerkingsverband tussen beide organen worden opgezet op basis van betrekkingen die eind 2002 vorm moeten hebben.

En ce qui concerne plus particulièrement la protection des intérêts financiers communautaires, il importe d'assurer la complémentarité des rôles d'Eurojust et du pool de magistrats de l'Olaf dans le domaine de la coopération judiciaire pénale et de prévoir une coopération étroite entre ces deux organes, organisée sur la base de relations à structurer à l'horizon de la fin 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren hebben beide' ->

Date index: 2024-04-25
w