Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGO
Centraal Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie
Laatstgenoemd
Minister van Ambtenarenzaken
Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken
Ministerie van Ambtenarenzaken

Traduction de «ambtenarenzaken laatstgenoemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


Centraal Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken | Centrale Commissie voor Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken | CGO [Abbr.]

Commission centrale pour les négociations organisées sur les conditions de travail dans la fonction publique


Gerecht voor ambtenarenzaken | Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie

Tribunal de la fonction publique | Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | TFP [Abbr.]




Ministerie van Ambtenarenzaken

Ministère de la Fonction publique


Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken

Ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique


Minister van Ambtenarenzaken

ministre de l'administration publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het departement Landsverdediging heeft zijn terminologie afgestemd op die van Ambtenarenzaken doch in tegenstelling met laatstgenoemde is het mandaat beperkt tot een periode van 4 jaar.

Le département de la Défense a voulu s'aligner sur la nouvelle terminologie de la Fonction Publique, mais contrairement à la Fonction Publique, le mandat est limité à une période de 4 ans.


Wat dit aspect betreft, wordt in de tekst geen rekening gehouden met de opmerkingen die door de minister van Ambtenarenzaken geformuleerd zijn in zijn brief van 7 juli 2006 aan de minister van Justitie, waarbij laatstgenoemde gevraagd werd die redenen nader te bepalen door een beperkende opsomming te geven.

Sur ce point, le texte ne tient pas compte des observations formulées par le ministre de la Fonction publique dans sa lettre du 7 juillet 2006 à la ministre de la Justice l'invitant à préciser ces raisons sous la forme d'une énumération limitative.


Het departement Landsverdediging heeft zijn terminologie afgestemd op die van Ambtenarenzaken doch in tegenstelling met laatstgenoemde is het mandaat beperkt tot een periode van 4 jaar.

Le département de la Défense a voulu s'aligner sur la nouvelle terminologie de la Fonction Publique, mais contrairement à la Fonction Publique, le mandat est limité à une période de 4 ans.


Wat dit aspect betreft, wordt in de tekst geen rekening gehouden met de opmerkingen die door de minister van Ambtenarenzaken geformuleerd zijn in zijn brief van 7 juli 2006 aan de minister van Justitie, waarbij laatstgenoemde gevraagd werd die redenen nader te bepalen door een beperkende opsomming te geven.

Sur ce point, le texte ne tient pas compte des observations formulées par le ministre de la Fonction publique dans sa lettre du 7 juillet 2006 à la ministre de la Justice l'invitant à préciser ces raisons sous la forme d'une énumération limitative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het departement Landsverdediging heeft zijn terminologie afgestemd op die van Ambtenarenzaken doch in tegenstelling met laatstgenoemde is het mandaat beperkt tot een periode van 4 jaar.

Le département de la Défense a voulu s'aligner sur la nouvelle terminologie de la Fonction Publique, mais contrairement à la Fonction Publique, le mandat est limité à une période de 4 ans.


Ofschoon het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, in tegenstelling tot dat van het Gerecht, niet voorziet in de mogelijkheid om een maatregel van instructie vast te stellen waarbij partijen wordt gelast om documenten over te leggen, zou artikel 24 van het Statuut van het Hof, dat van toepassing is op het Gerecht voor ambtenarenzaken, laatstgenoemd Gerecht de mogelijkheid hebben geboden een dergelijke beschikking te geven, aangezien dat artikel onder meer bepaalt dat de rechter van de Unie partijen kan ...[+++]

La Commission précise que, quand bien même le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à la différence de celui du Tribunal, n’envisage pas la possibilité d’adopter une mesure d’instruction ordonnant aux parties au litige la production de documents, l’article 24 du statut de la Cour, applicable au Tribunal de la fonction publique, lui aurait permis d’adopter une telle ordonnance, cette disposition prévoyant, notamment, que le juge de l’Union peut demander aux parties de produire tous documents et de fournir toutes informations qu’il estime désirables.


Ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken blijft het voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpartij zullen worden gegeven.

Malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, celui-ci peut adopter une ordonnance enjoignant à cette partie de produire les documents en cause tout en prévoyant qu’ils ne seront pas communiqués à la partie adverse à ce stade.


Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpartij zullen worden g ...[+++]

Il en découle que, malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, celui-ci peut adopter une ordonnance enjoignant à cette partie de produire les documents en cause tout en prévoyant qu’ils ne seront pas communiqués à la partie adverse à ce stade (voir, en ...[+++]


De commissie voor de selectie van de personeelsleden wordt voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Minister van Begroting en Financiën en bestaat uit een vertegenwoordiger van de Minister-President, een vertegenwoordiger van de Vice-Minister-Presidenten, een vertegenwoordiger van de Minister van Ambtenarenzaken, een Inspecteur van Financiën en van de projectleider bedoeld in § 1, behalve indien laatstgenoemde vervangen wordt; in dat geval wordt de commissie uitgebreid met een persoon die erkend is voor zijn bevoegdheden inzake ...[+++]

La commission de sélection des agents est présidée par un représentant du Ministre du Budget et des Finances et composée d'un représentant du Ministre - Président, d'un représentant des Ministres Vice - Présidents, d'un représentant du Ministre de la Fonction publique, d'un Inspecteur des Finances et du chef de projet visé au § 1, sauf en cas de remplacement de celui-ci auquel cas la commission sera étendue à une personne reconnue pour ses compétences en matière de comptabilité publique.


Krachtens de laatstgenoemde bepaling stelt de Koning het statuut vast van de personeelsleden in dienst van de openbare instellingen van sociale zekerheid op voordracht van de toezichthoudende minister, en in overeenstemming met de minister tot wiens bevoegdheden de ambtenarenzaken behoren.

Conformément à la dernière disposition citée, le Roi fixe le statut du personnel des institutions publiques de sécurité sociale, sur la proposition du ministre de tutelle et en concertation avec le ministre ayant la fonction publique dans ses attributions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenarenzaken laatstgenoemd' ->

Date index: 2024-10-24
w