Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenarenzaken mij hebben meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Ik heb uw vraag overgemaakt aan de bevoegde diensten, die mij hebben meegedeeld dat het een materie betreft die tot de bevoegdheid behoort van mijn collega van Justitie.

J’ai transmis votre question aux services compétents, qui m’ont fait savoir qu’il s’agit d’une matière qui relève de la compétence de la ministre de la Justice.


2. Kan mij worden meegedeeld welk het profiel is van de 242 personen die in het kader van deze actie een attest van immatriculatie van drie maanden hebben gekregen, inzonderheid wat betreft hun antecedenten, hun huidig statuut, hun nationaliteit, enz.?

2. La ministre peut-elle m'indiquer le profil des 242 personnes ayant reçu une attestation d'immatriculation de trois mois dans le cadre de cette action, en particulier leurs antécédents, leur statut actuel, leur nationalité, etc.?


Evaluatie en gebruik van de beslissingsmarge Om de beslissingsmarge te evalueren, volgt de dienst de volgende stappen : - hij evalueert de beschikbare marges conform KPI 4 op basis van een model van standaardrapport dat door het Sepp-platform wordt geleverd en waarin hij : o de evaluatie van de standaardparameters `eigen uitgaven' en `natuurlijke evolutie van de loonmassa' kan aanpassen in functie van de eigen beheersparameters; o correcties van de lasten kan voorzien specifiek voor de enveloppe; o de geëvalueerde impact van de formeel in uitvoering zijnde beslissingen integreert; - hij evalueert de impact van de structurele beslissingen die hij wenst te voorzien, op basis van de kostenindicatoren aangeleverd en gepubliceerd door de FOD ...[+++]

Evaluation et utilisation de la marge décisionnelle Pour évaluer la marge décisionnelle potentielle, le service suit les étapes suivantes : - il évalue les marges disponibles conformément au KPI 4 sur la base d'un modèle de rapport standard fourni par la plateforme Sepp et dans lequel : o il peut adapter l'évaluation des paramètres standard `dépenses propres' et `évolution naturelle de la masse salariale' en fonction des paramètres de gestion propres; o il peut prévoir des corrections des charges pour l'enveloppe spécifiquement; o il intègre l'impact évalué des décisions qui sont formellement en cours d'exécution; - il évalue l'impact des décisions structurelles qu'il souhaite prévoir, sur la base des indicateurs de coût fournis et publi ...[+++]


- Hij voert de goedgekeurde beslissingen uit na ze meegedeeld te hebben aan de bevoegde Minister en aan de Ministers van Begroting en van Ambtenarenzaken via de Task Force.

- Il exécute les décisions approuvées après les avoir communiquées au ministre compétent et aux ministres du Budget et de la Fonction publique via la Task Force.


Dit werd mij zo meegedeeld door minister Christian Dupont, aan wie ik de vraag in eerste instantie had gericht (schriftelijke vraag nr. 3-6232, Vragen en Antwoorden nr. 3-80, blz. 8755), ervan uitgaand dat hij als minister van Ambtenarenzaken een aanzienlijke verantwoordelijkheid zou hebben in deze materie.

C'est que m'a communiqué le ministre Christian Dupont, à qui j'avais d'abord posé la question (question écrite nº 3-6232, Questions et Réponses nº 3-80, p. 8755), estimant qu'il avait une responsabilité importante dans cette matière en tant que ministre de la Fonction publique.


Dit werd mij zo meegedeeld door minister Christian Dupont, aan wie ik de vraag in eerste instantie had gericht (schriftelijke vraag nr. 3-6232, Vragen en Antwoorden nr. 3-80, blz. 8755), ervan uitgaand dat hij als minister van Ambtenarenzaken een aanzienlijke verantwoordelijkheid zou hebben in deze materie.

C'est que m'a communiqué le ministre Christian Dupont, à qui j'avais d'abord posé la question (question écrite nº 3-6232, Questions et Réponses nº 3-80, p. 8755), estimant qu'il avait une responsabilité importante dans cette matière en tant que ministre de la Fonction publique.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de diensten van mijn collega, de minister van Ambtenarenzaken, mij hebben meegedeeld dat de bedoelde regeling overeenkomstig de artikelen 13 en 14 van de wet van 10 april 1995 van toepassing kan worden verklaard op de kamers van ambachten en neringen.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que les services de mon collègue, le ministre de la Fonction publique, m'ont communiqué qu'en vertu des articles 13 et 14 de la loi du 10 avril 1995 la réglementation visée peut être déclarée d'application aux chambres des métiers et négoces.


De diensten van het Secretariaat-generaal hebben mij meegedeeld dat ze er zeker van zijn dat ze in alle talen, waaronder die van u en mij, beschikbaar zijn.

- Les services du Secrétariat m’informent qu’ils sont sûrs que ces documents sont disponibles dans toutes les langues, y compris la vôtre et la mienne.


Ik realiseer mij net als u terdege dat er reeds een lange tijd verstreken is, maar er zijn – zo is mij meegedeeld – juridische problemen die niet alleen betrekking hebben op de wetgeving die volgens de eiser overtreden is.

Tout comme vous, je suis parfaitement conscient que beaucoup de temps s’est écoulé. Toutefois, il existe - selon les informations qui m’ont été communiquées - des difficultés juridiques qui ne concernent pas uniquement la réglementation enfreinte selon le plaignant.


De diensten hebben mij namelijk meegedeeld dat ik zelf aanwezig moest zijn om een schriftelijke stemverklaring in te dienen. Ik begrijp het probleem niet.

Je ne comprends pas le problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenarenzaken mij hebben meegedeeld' ->

Date index: 2022-01-11
w