Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGO
Centraal Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Gerecht voor ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie
Getuigschrift voor verstrekte hulp
Ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp
Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt
Verstrekte waarde

Traduction de «ambtenarenzaken verstrekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centraal Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken | Centrale Commissie voor Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken | CGO [Abbr.]

Commission centrale pour les négociations organisées sur les conditions de travail dans la fonction publique


Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


Gerecht voor ambtenarenzaken | Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie

Tribunal de la fonction publique | Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | TFP [Abbr.]


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


getuigschrift voor verstrekte hulp

attestation de soins


ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp

reçu-attestation de soins




Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt

Partie Contractante qui transmet les données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op uw vraag, verwijs ik u naar het antwoord dat verstrekt zal worden door mijn collega de minister van Ambtenarenzaken.

En réponse à votre question, je vous renvoie à la réponse qui sera fournie par mon collègue, le ministre de la Fonction publique.


In antwoord op uw vraag heb ik de eer U te verwijzen naar het antwoord dat zal verstrekt worden door de heer Koen Geens, minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, aan de vraag 5-8723 met hetzelfde onderwerp.

En réponse à votre question, je vous prie de bien vouloir vous référer à la réponse qui sera fournie par monsieur Koen Geens, ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, à la question 5-8723 ayant le même objet.


Hierbij heb ik de eer te verwijzen naar het antwoord dat terzake voor de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën zal worden verstrekt door de minister van Ambtenarenzaken.

Par la présente, j’ai l’honneur de me référer à la réponse qui sera donnée dans cette matière pour le Service public fédéral (SPF) Finances par le ministre de la Fonction Publique.


Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de minister van Ambtenarenzaken dat in samenspraak met de eerste minister zal worden verstrekt.

Pour la réponse à cette question je renvoie l'honorable membre à la réponse de la ministre de la Fonction publique en concernation avec le premier ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de minister van Ambtenarenzaken (schriftelijke vraag nr.4-1507), dat in samenspraak met de eerste minister zal worden verstrekt (schriftelijke vraag nr.1495).

Pour la réponse à cette question, je renvoie l’honorable membre à la réponse de la ministre de la Fonction publique (question écrite n°4-1507), en concertation avec le premier ministre (question écrite n°4-1495).


Beslissing: Het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie van 28 april 2009, Violetti e.a./Commissie (F-5/05 en F-7/05, JurAmbt. blz. I-A-1-83 en II-A-1-473), wordt vernietigd, voor zover daarin ontvankelijk worden verklaard de verzoeken tot nietigverklaring van de nota van 5 augustus 2003 waarbij het Europees Bureau voor fraudebestrijding informatie over Violetti, Schmit en twaalf andere ambtenaren van de Europese Commissie, wier namen zijn opgenomen in de bijlage bij het bestreden arrest, aan de Italiaanse gerechtelijke instanties heeft verstrekt.

Décision : L’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne du 28 avril 2009, Violetti e.a./Commission (F-5/05 et F-7/05, RecFP p. I-A-1-83 et II-A-1-473), est annulé dans la mesure où il déclare recevables les demandes en annulation de la note du 5 août 2003 par laquelle l’Office européen de lutte antifraude a transmis aux autorités judiciaires italiennes des informations concernant M. Antonello Violetti, M Nadine Schmit ainsi que douze autres fonctionnaires de la Commission européenne, dont les noms figurent en annexe de l’arrêt attaqué.


Daartoe moet het Gerecht voor ambtenarenzaken overgaan tot de maatregelen tot organisatie van de procesgang die hem passend lijken, gelet op de bijzondere omstandigheden van het geval, waarbij het in voorkomend geval de verwerende instelling erop wijst dat de antwoorden aan de betrokkene slechts worden verstrekt voor zover dit verenigbaar is met het beginsel dat de werkzaamheden van de jury geheim zijn (punt 52 van het bestreden arrest).

À cet effet, il doit procéder aux mesures d’organisation de la procédure qui lui semblent appropriées, au vu des particularités de l’affaire, en précisant le cas échéant à l’institution défenderesse que les réponses ne seraient transmises à l’intéressé que dans la mesure où cela serait compatible avec le principe du secret des travaux du jury (point 52 de l’arrêt attaqué).


Ofschoon het Gerecht voor ambtenarenzaken toegaf dat het niet aan hem stond om te bepalen welke informatie de Commissie aan de betrokkene moest verstrekken om te voldoen aan haar motiveringsplicht, merkte het met name op dat bepaalde aanvullende gegevens, zoals de tussentijdse cijfers voor elk van de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek vastgestelde beoordelingscriteria en de beoordelingsformulieren na het onleesbaar maken van de passages die onder het geheim van de werkzaamheden van de jury vielen, aan Meierhofer hadden kunnen worden verstrekt zonder de ...[+++]

À cet égard, le Tribunal de la fonction publique, tout en admettant qu’il ne lui appartenait pas de déterminer les éléments d’information que la Commission devait communiquer à l’intéressé afin de satisfaire à son obligation de motivation, a notamment observé que certaines indications supplémentaires, comme les notes intermédiaires pour chacun des critères d’évaluation fixés dans l’avis de concours et les fiches d’évaluation avec occultation des éléments couverts par le secret des travaux du jury, auraient pu être communiquées à M. Meierhofer sans divulgation ni des attitudes prises par les membres individuels du jury, ni d’éléments aya ...[+++]


Tussen het lid waarin wordt verwezen naar de akkoordbevinding van de Minister van Begroting en het lid waarin wordt verwezen naar het protocol van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten moet een nieuw zesde lid worden ingevoegd, waarin wordt verwezen naar de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, verstrekt op 30 maart 2007.

Entre l'alinéa visant l'accord du Ministre du Budget et l'alinéa visant le protocole du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux, il convient d'ajouter un alinéa 6 nouveau visant l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 mars 2007.


Bij schrijven van 20 juni 2002 verstrekte het ministerie van Arbeid en Ambtenarenzaken informatie met betrekking tot de randvoorwaarden voor Entra en de totstandkoming van haar openingsbalans.

Par lettre du 20 juin 2002, le ministère du travail et de l'administration publique a fourni des renseignements sur les conditions générales concernant Entra et l'établissement de son bilan d'ouverture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenarenzaken verstrekt' ->

Date index: 2024-05-16
w