Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtsgebied
BJN
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "ambtsgebied waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11° in artikel 433, § 1, 2°, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « de ontvanger van het ambtsgebied waarin de eigenaar of de vruchtgebruiker van het goed zijn woonplaats of zijn hoofdinrichting heeft en, daarenboven, zo het om een onroerend goed gaat, de ontvanger van het ambtsgebied waarin dat goed gelegen is » vervangen door de woorden « de statutaire ambtenaar of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » ;

11° dans l'article 433, § 1, 2°, du même Code, les mots « de ontvanger van het ambtsgebied waarin de eigenaar of de vruchtgebruiker van het goed zijn woonplaats of zijn hoofdinrichting heeft en, daarenboven, zo het om een onroerend goed gaat, de ontvanger van het ambtsgebied waarin dat goed gelegen is » sont remplacés par les mots « de statutaire ambtenaar of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » ;


Op straffe van nietigheid moet de geldigheid van het in § 1 bedoelde beslag bekrachtigd worden door de beslagrechter van het ambtsgebied waarin zich het kantoor belast met de invordering van de fiscale schuld bevindt, binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de kennisgeving van het in § 1, tweede lid, bedoelde proces-verbaal.

A peine de nullité, la validité de la saisie visée au § 1 doit être confirmée dans les deux mois à compter de la notification du procès-verbal visé au § 1, alinéa 2, par le juge des saisies du ressort dans lequel se trouve le bureau en charge du recouvrement de la dette fiscale.


Bij toepassing van het principe van artikel 1420 van het Gerechtelijk Wetboek kan de beslagene binnen de drie maanden na overhandiging van het proces-verbaal van beslag of van de verzending van de aangetekende brief beroep instellen bij de beslagrechter van het ambtsgebied waarin zich het kantoor belast met de invordering van de fiscale schuld bevindt, om de opheffing of wijziging van het beslag te verkrijgen in het geval dat niet aan de voorwaarden van dit artikel werd voldaan.

Par application du principe de l'article 1420 du Code judiciaire le saisi peut, dans les trois mois suivant la remise en mains propres du procès-verbal de saisie ou l'envoi du courrier recommandé, introduire un recours auprès du juge des saisies du ressort dans lequel se situe le bureau en charge du recouvrement de la dette fiscale, afin d'obtenir la mainlevée ou la modification de la saisie dans l'hypothèse où il n'aurait pas été satisfait aux conditions du présent article.


De vordering wordt gebracht voor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van het ambtsgebied waarin de kleinhandelsactiviteiten zijn uitgevoerd.

La demande est soumise au président du tribunal de première instance du ressort où se poursuivent les activités de commerce de détail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake alimentatievorderingen is de territoriale bevoegheid als volgt vastgesteld : - het kantoor NFI van het ambtsgebied waarin zich de woonplaats van de onderhoudsgerechtigde bevindt, is bevoegd voor de behandeling van de ingediende aanvragen en voor de invordering ten laste van de onderhoudsgerechtigde, wanneer voorschotten terugbetaald moeten worden; - het kantoor NFI van het ambtsgebied waarin zich de woonplaats van de onderhoudsplichtige bevindt, is bevoegd voor de inning en de invordering van de alimentatievorderingen.

En matière de créances alimentaires, la compétence territoriale est fixée de la manière suivante : - le bureau RNF dans le ressort duquel se trouve le domicile du créancier d'aliments, est compétent pour l'instruction des demandes introduites et pour le recouvrement à charge du créancier d'aliments, lorsque des avances doivent être remboursées; - le bureau RNF dans le ressort duquel se trouve le domicile du débiteur d'aliments est compétent pour la perception et le recouvrement des créances alimentaires.


Indien de schuldenaar de verschuldigde geldsommen en kosten niet heeft betaald binnen 30 dagen na de datum waarop het voertuig werd geïmmobiliseerd, kan de ontvanger bevoegd voor de invordering van de penale boeten, na bekrachtiging door de beslagrechter van het ambtsgebied waarin zich het kantoor bevindt waar de inning moet worden uitgevoerd, laten overgaan tot de gedwongen verkoop van het voertuig, op voorwaarde dat het voertuig de eigendom is van de schuldenaar.

Si le débiteur n'a pas payé les sommes d'argent dues et les frais dans les 30 jours qui suivent la date d'immobilisation du véhicule, le receveur compétent pour le recouvrement des amendes pénales peut, après ratification par le juge des saisies de la juridiction dans laquelle se situe le bureau où le prélèvement doit être effectué, laisser procéder à la vente forcée du véhicule, à condition que le débiteur soit le propriétaire du véhicule.


Inzake inkomstenbelastingen, voorheffingen, de belastingen op de spelen en de weddenschappen, de belasting op de automatische ontspanningstoestellen en de belasting over de toegevoegde waarde, is het bevoegde ontvangkantoor of polyvalente Team dit van het ambtsgebied waarin de gemeente gelegen is waar de belastingschuldige zijn woonplaats, zijn maatschappelijke zetel, zijn voornaamste inrichting of zijn administratieve zetel heeft.

En matière d'impôts sur les revenus, précomptes, taxe sur les jeux et paris, taxe sur les appareils automatiques de divertissement et taxe sur la valeur ajoutée, le bureau de recette ou le Team polyvalent compétent est celui dans le ressort duquel se trouve la commune où le redevable à son domicile, son siège social, son principal établissement ou son siège d'administration.


3° in paragraaf 4 worden de woorden "van de gemeente waarin het betrokken onroerend goed gelegen is" vervangen door de woorden "op het ambtsgebied waarvan de vergunningsaanvraag betrekking heeft".

3° au paragraphe 4, les mots "de la commune dans laquelle se situe le bien immobilier concerné" sont remplacés par les mots "au ressort desquels la demande de permis s'applique".


Art. 65. In artikel 105 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de gemeente waarin het betrokken onroerend goed gelegen is" vervangen door de woorden "van het ambtsgebied waarop de vergunningsaanvraag betrekking heeft".

Art. 65. A l'article 105 du même arrêté, les mots " de la commune dans laquelle se situe le bien immobilier concerné " sont remplacés par les mots " au ressort desquels la demande de permis s'applique ".


Een interventiezone, bedoeld in artikel 4, 5°, c), kan slechts de grenzen van het ambtsgebied van de Commissie overschrijden, voor zover de in het eerste lid bedoelde werkgroep van de Commissie van het ambtsgebied waarin kwestieuze interventiezone ten dele voorkomt, zijn instemming verleent met alle bepalingen van het akkoord die de kwestieuze mobiele urgentiegroep betreffen.

Une zone d'intervention, visée à l'article 4, 5°, c), ne peut dépasser les limites du ressort de la Commission, qu'à la seule condition que le groupe de travail, visé à l'alinéa 1, relevant de la Commission du ressort dans lequel la zone d'intervention en question est en partie située, approuve l'ensemble des dispositions de l'accord portant sur le service mobile d'urgence concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtsgebied waarin' ->

Date index: 2021-09-01
w