Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming
Benoemd getal
Benoemde erfgenaam
In vast verband benoemd
Voorlopig benoemd

Vertaling van "ambtshalve benoemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming

faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire


de ongeldigverklaring van de verkiezing van een benoemde

l'annulation de l'élection d'un représentant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. VII 202. De ambtenaar die vanaf 1 januari 2018 in het kader van de afslanking van de provincies overgeheveld is naar de diensten van de Vlaamse overheid wordt met ingang van de datum van de overheveling ambtshalve benoemd en ingeschaald conform bijlage 17, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. VII 202. Le fonctionnaire transféré aux services de l'Autorité flamande à partir du 1 janvier 2018 dans le cadre de la rationalisation des provinces, est, à partir de la date du transfert, nommé d'office et inséré dans l'échelle appropriée conformément à l'annexe 17, jointe au présent arrêté.


Art. 2. § 1. In toepassing van artikel 35 van het koninklijk besluit van 15 januari 2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal administratief openbaar ambt, worden de ambtenaren werkzaam bij het IV-NIOOO, waarvan de namen vermeld zijn op lijst A in bijlage bij dit besluit, ambtshalve benoemd bij de HZIV met toepassing van de regels inzake ambtshalve mobiliteit hernomen in Hoofdstuk V van het koninklijk besluit van 15 januari 2007.

Art. 2. § 1. En application de l'article 35 de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique administrative fédérale, les agents travaillant au sein de l'IV-INIG, dont les noms sont repris sur la liste A en annexe de cet arrêté, sont nommés d'office à la CAAMI en appliquant les règles relatives à la mobilité d'office reprises au Chapitre V de l'arrêté royal du 15 janvier 2007.


De ambtenaren werkzaam bij het IV-NIOOO, het KLM, het NGFB en de HPD waarvan de namen vermeld zijn op respectievelijk lijst B, lijst C, lijst D en Lijst E in bijlage bij dit besluit, worden ambtshalve benoemd bij het WHI met toepassing van de regels inzake ambtshalve mobiliteit hernomen in Hoofdstuk V van de wet van 15 januari 2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal administratief openbaar ambt.

Les agents travaillant au sein de l'IV-INIG, du MRA, du MNFB et du PHD, dont les noms sont repris respectivement sur la liste B, la liste C, la liste D et la liste E en annexe du présent arrêté, sont nommés d'office au WHI en application des règles relatives à la mobilité d'office reprises au Chapitre V de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique administrative fédérale.


De stagiair van de carrière Buitenlandse Dienst of van de carrière van de Attachés voor Internationale Samenwerking wordt ambtshalve benoemd in de buitenlandse carrière overeenkomstig de artikelen 29 en volgende.

Le stagiaire de la carrière du Service extérieur ou de la carrière des Attachés de la Coopération internationale est nommé d'office dans la carrière extérieure, conformément aux articles 29 et suivants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stagiair van de Kanselarijcarrière wordt ambtshalve benoemd in de consulaire carrière overeenkomstig artikel 116.

Le stagiaire de la carrière de Chancellerie est nommé d'office dans la carrière consulaire, conformément à l'article 116.


De ambtenaar vermeld in paragraaf 1, wordt ambtshalve benoemd in de klasse van de buitenlandse carrière die hierna in kolom 1 is opgenomen, en die overeenstemt met de administratieve klasse waartoe hij behoorde overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel, opgenomen in kolom 2.

L'agent mentionné au paragraphe 1 est nommé d'office dans la classe de la carrière extérieure qui est reprise ci-après dans la colonne 1 et qui correspond à la classe administrative à laquelle il appartenait conformément à l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, reprise dans la colonne 2.


Art. 255. De personen die benoemd zijn tot werkende of plaatsvervangende assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in de sociale reïntegratie op het tijdstip van de inwerkingtreding van dit artikel, worden ambtshalve benoemd tot werkende of plaatsvervangende assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie, voor de resterende duur van hun mandaat.

Art. 255. Les personnes nommées en qualité d'assesseur en application des peines spécialisé en réinsertion sociale, effectif ou suppléant, au moment de l'entrée en vigueur du présent article, sont nommées d'office en qualité d'assesseur en application des peines et internement spécialisés en réinsertion sociale, effectif ou suppléant, pour la durée restante de leur mandat.


Art. 2. In toepassing van artikel 35 van het koninklijk besluit van 15 januari 2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal administratief openbaar ambt, worden de ambtenaren werkzaam bij de dienst CDVU - Wedden, waarvan de namen vermeld zijn op de lijst in bijlage bij dit besluit, en die belast zijn met de betaling van de wedden, ambtshalve benoemd bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie met toepassing van de regels inzake ambtshalve mobiliteit.

Art. 2. En application de l'article 35 de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique administrative fédérale, les agents travaillant au sein du service SCDF - Traitements, dont les noms sont repris sur la liste en annexe de cet arrêté et qui sont chargés du paiement des salaires, sont nommés d'office au Service public fédéral Personnel et Organisation en appliquant les règles relatives à la mobilité d'office.


In geval van vrijwillig ontslag, ontslag ambtshalve of overlijden, wordt het lid voor de verdere duur van zijn ambtstermijn vervangen door een nieuw lid van dezelfde nationaliteit, dat overeenkomstig de criteria van artikel 17, lid 3, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in onderlinge overeenstemming met de voorzitter van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement door de Raad wordt benoemd.

Le membre démissionnaire ou décédé est remplacé pour la durée du mandat restant à courir par un nouveau membre de la même nationalité nommé par le Conseil d'un commun accord avec le président de la Commission, après consultation du Parlement européen et conformément aux critères visés à l'article 17, paragraphe 3, deuxième alinéa, du traité sur l'Union européenne.


In geval van vrijwillig ontslag, ontslag ambtshalve of overlijden, wordt het lid voor de verdere duur van zijn ambtstermijn vervangen door een nieuw lid van dezelfde nationaliteit, dat overeenkomstig de criteria van artikel 17, lid 3, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in onderlinge overeenstemming met de voorzitter van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement door de Raad wordt benoemd.

Le membre démissionnaire ou décédé est remplacé pour la durée du mandat restant à courir par un nouveau membre de la même nationalité nommé par le Conseil d'un commun accord avec le président de la Commission, après consultation du Parlement européen et conformément aux critères visés à l'article 17, paragraphe 3, deuxième alinéa, du traité sur l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : benoemd getal     benoemde erfgenaam     in vast verband benoemd     voorlopig benoemd     ambtshalve benoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtshalve benoemd' ->

Date index: 2023-12-07
w