Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
Ambtshalve
Ambtshalve opneming
Ambtshalve overdracht
Bij contumacie veroordelen
Contumaciele veroordeling
Opschorting van de straf
Straf
Strafsanctie
Veroordeling
Veroordeling bij verstek
Voorwaardelijke veroordeling
Zich melden na veroordeling bij verstek
Zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

Traduction de «ambtshalve een veroordeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

condamnation par contumace | condamnation par défaut


zich melden na veroordeling bij verstek | zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

purger la contumace


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal








opschorting van de straf [ voorwaardelijke veroordeling ]

suspension de peine [ sursis ]


strafsanctie [ straf | veroordeling ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[86] De Commissie beval Bulgarije aan wetgeving vast te stellen inzake confiscatie zonder strafrechtelijke veroordeling en ambtshalve controle van de vermogens van hoge ambtenaren, magistraten en politici, en op dit terrein een staat van dienst aan te tonen (COM(2011) 459 definitief, blz. 9).

[86] La Commission avait recommandé à la Bulgarie d’«adopter une législation prévoyant la confiscation non fondée sur la condamnation et le contrôle ex officio des avoirs des hauts fonctionnaires, des magistrats et des hommes politiques, et afficher un bilan satisfaisant dans ce domaine» [COM(2011) 459 final, p. 9].


Het ambtshalve veroordelen vindt zijn oorsprong in het koninklijk besluit van 1933, dat erin voorzag dat wanneer men ten onrechte bedragen had ontvangen (uitkeringen, subsidies, vergoedingen, ...), er ambtshalve een veroordeling werd uitgesproken.

Les condamnations d'office trouvent leur origine dans l'arrêté royal de 1933 qui prévoyait que, lorsqu'on avait perçu des sommes indûment (allocations, subventions, indemnités, ...), une condamnation d'office était prononcée.


Het ambtshalve veroordelen vindt zijn oorsprong in het koninklijk besluit van 1933, dat erin voorzag dat wanneer men ten onrechte bedragen had ontvangen (uitkeringen, subsidies, vergoedingen, ...), er ambtshalve een veroordeling werd uitgesproken.

Les condamnations d'office trouvent leur origine dans l'arrêté royal de 1933 qui prévoyait que, lorsqu'on avait perçu des sommes indûment (allocations, subventions, indemnités, ...), une condamnation d'office était prononcée.


Het Wetboek van strafvordering bepaalt echter dat wanneer er een strafsanctie is en er ambtshalve een veroordeling is uitgesproken — in dit geval een voorlopige euro — de rechter zijn rechtsmacht niet heeft uitgeput en het vonnis niet vatbaar is voor in cassatieberoep en niet uitvoerbaar is in de strafzaak.

Or, le Code d'instruction criminelle prévoit que, dans le cas où il y a une sanction pénale et une condamnation d'office-en l'espèce à un euro à titre provisionnel-,le juge n'a pas épuisé sa saisine et le jugement n'est pas susceptible de pourvoi en cassation et n'est pas exécutable au pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Wetboek van strafvordering bepaalt echter dat wanneer er een strafsanctie is en er ambtshalve een veroordeling is uitgesproken — in dit geval een voorlopige euro — de rechter zijn rechtsmacht niet heeft uitgeput en het vonnis niet vatbaar is voor in cassatieberoep en niet uitvoerbaar is in de strafzaak.

Or, le Code d'instruction criminelle prévoit que, dans le cas où il y a une sanction pénale et une condamnation d'office-en l'espèce à un euro à titre provisionnel-,le juge n'a pas épuisé sa saisine et le jugement n'est pas susceptible de pourvoi en cassation et n'est pas exécutable au pénal.


Deze ambtshalve bijkomende veroordeling werd afgeschaft voor de vaststellingen gedaan na 31 maart 1994.

Cette condamnation supplémentaire d'office a été supprimée pour les constatations postérieures au 31 mars 1994.


"Om de richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties toe te passen, deelt het openbaar ministerie ambtshalve een afschrift van de strafrechtelijke veroordeling mee aan de tuchtoverheid of administratieve overheid waartoe de veroordeelde behoort die een in de zin van de richtlijn gereglementeerd beroep uitoefent.

"En vue de l'application de la directive 2005/36/ CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, le ministère public communique d'office une copie de la condamnation pénale à l'autorité disciplinaire ou administrative dont relève la personne condamnée qui exerce une profession réglementée au sens de la directive.


Wanneer er geen afrekening is met betrekking tot de in het eerste en tweede lid bedoelde bedragen of wanneer de afrekening betwist wordt en er in dit verband nadere informatie nodig is, houdt de rechter de beslissing over de ambtshalve veroordeling aan.

En l'absence de décompte relatif aux montants visés à l'alinéa 1 et à l'alinéa 2 ou lorsque le décompte est contesté et doit faire l'objet d'un complément d'information, le juge réserve à statuer sur la condamnation d'office.


De aangeklaagde discriminatie zou voortkomen uit het feit dat de strafrechter, wanneer hij bedrieglijke onderwerping vaststelt van personen aan de R.S.Z (Rijksdienst voor Sociale Zekerheid), op grond van artikel 35, derde lid, verplicht zou zijn om ambtshalve de veroordeling uit te spreken tot betaling van een vergoeding die het drievoud is van de bedrieglijk aangegeven bijdragen, zonder dat hij artikel 65 van het Strafwetboek, noch de artikelen 1, 3, 6 en 8 van de wet van 29 juni 1964 zou vermogen toe te passen, wegens de burgerlijke aard ...[+++]

La discrimination dénoncée proviendrait de la circonstance que le juge répressif, constatant l'assujettissement frauduleux de personnes à l'O.N.S.S (Office national de sécurité sociale), serait tenu, en vertu de l'article 35, alinéa 3, de prononcer d'office la condamnation à une indemnité égale au triple des cotisations déclarées frauduleusement, sans pouvoir appliquer ni l'article 65 du Code pénal, ni les articles 1, 3, 6 et 8 de la loi du 29 juin 1964, en raison du caractère civil de cette condamnation.


De aangeklaagde discriminatie zou voortvloeien uit de omstandigheid dat de strafrechter, die de in artikel 35, vierde lid, van de wet van 27 juni 1969 bedoelde tekortkoming vaststelt, door die bepaling ertoe gehouden is ambtshalve een veroordeling uit te spreken tot de betaling van een « vergoeding » gelijk aan het drievoud van de ontdoken bijdragen met een minimum van 51 000 frank per tewerkgestelde persoon per maand of per fractie ervan, zonder dat hij artikel 65 van het Strafwetboek noch de artikelen 1, 3, 6 en 8 van de wet van 29 juni 1964 kan toepassen.

La discrimination dénoncée proviendrait de la circonstance que le juge répressif, constatant le manquement visé par l'article 35, alinéa 4, de la loi du 27 juin 1969, est tenu par cette disposition de prononcer d'office une condamnation au paiement d'une « indemnité » égale au triple des cotisations éludées avec un minimum de 51 000 francs par personne occupée par mois ou par fraction de mois, sans pouvoir appliquer ni l'article 65 du Code pénal ni les articles 1, 3, 6 et 8 de la loi du 29 juin 1964.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtshalve een veroordeling' ->

Date index: 2024-04-21
w