Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve toegekende toelage

Traduction de «ambtshalve toegekend vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambtshalve toegekende toelage

allocation accordée d'office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De aanvraag om invaliditeitsuitkeringen, ouderdomsuitkeringen of nabestaandenpensioenen, die bij een orgaan van een lidstaat wordt ingediend vanaf de datum waarop de toepassingsverordening op het grondgebied van de betrokken lidstaat in werking treedt, leidt overeenkomstig het bepaalde in de basisverordening ambtshalve tot herziening van de uitkeringen welke reeds door het orgaan of de organen van één of meer lidstaten vóór deze datum voor dezelfde verzekerde gebeurtenis zijn toegekend ...[+++]

2. La présentation d’une demande de prestations d’invalidité, de vieillesse ou de survivant auprès d’une institution d’un État membre, à partir de la date d’entrée en vigueur du règlement d’application sur le territoire de l’État membre concerné, entraîne la révision d’office des prestations qui ont été liquidées pour la même éventualité, avant cette date, par l’institution ou les institutions de l’un ou de plusieurs des États membres, conformément au règlement de base, sans que cette révision puisse entraîner l’octroi d’un montant de prestations moins élevé.


“In afwijking van het eerste lid, 1· en 2·, wordt het tekort van het openbaar ziekenhuis dat een privaat ziekenhuis is geworden sinds het dienstjaar waarvoor het tekort is vastgesteld, niet ter kennis gebracht van het financiële orgaan dat de rekeningen van de ondergeschikte besturen beheert teneinde de bedragen van het tekort ambtshalve op de rekeningen van deze besturen te zetten die voorheen het openbaar ziekenhuis beheerden, indien er een schriftelijk akkoord bestaat tussen het ziekenhuis dat een privaat ziekenhuis is geworden en het ondergeschikte bestuur die voorheen het openbaar ziekenhuis beheerde waarin formeel bepaald is dat er ...[+++]

“Par dérogation à l’alinéa 1 , 1· et 2·, le déficit de l’hôpital sous statut public, devenu un hôpital sous statut privé depuis l’exercice pour lequel le déficit a été fixé, n’est pas porté à la connaissance de l’organisme financier qui gère les comptes des administrations subordonnées afin de porter d’office les montants du déficit aux comptes de ces administrations qui géraient antérieurement l’hôpital public, s’il existe un accord écrit entre l’hôpital, devenu privé, et l’administration subordonnée qui gérait antérieurement l’hôpital public, au terme duquel il est formellement déterminé que plus aucune intervention dans la couverture ...[+++]


« In afwijking van het eerste lid, 1° en 2°, wordt het tekort van het openbaar ziekenhuis dat een privaat ziekenhuis is geworden sinds het dienstjaar waarvoor het tekort is vastgesteld, niet ter kennis gebracht van het financiële orgaan dat de rekeningen van de ondergeschikte besturen beheert teneinde de bedragen van het tekort ambtshalve op de rekeningen van deze besturen te zetten die voorheen het openbaar ziekenhuis beheerden, indien er een schriftelijk akkoord bestaat tussen het ziekenhuis dat een privaat ziekenhuis is geworden en het ondergeschikte bestuur die voorheen het openbaar ziekenhuis beheerde waarin formeel bepaald is dat e ...[+++]

« Par dérogation à l'alinéa 1, 1° et 2°, le déficit de l'hôpital sous statut public, devenu un hôpital sous statut privé depuis l'exercice pour lequel le déficit a été fixé, n'est pas porté à la connaissance de l'organisme financier qui gère les comptes des administrations subordonnées afin de porter d'office les montants du déficit aux comptes de ces administrations qui géraient antérieurement l'hôpital public, s'il existe un accord écrit entre l'hôpital, devenu privé, et l'administration subordonnée qui gérait antérieurement l'hôpital public, au terme duquel il est formellement déterminé que plus aucune intervention dans la couverture ...[+++]


« Alle beslissingen tot toekenning genomen vanaf 1 november 2012 worden ambtshalve toegekend voor een maximale duur van één jaar, met uitzondering van de beslissingen tot toekenning genomen in het kader van de volgende oproepen tot indiening van projecten : de oproep tot project voor de creatie van rechtstreekse banen in bedrijven uit de sector duurzaam bouwen, de oproep tot project voor de ontwikkeling van duurzame materialen en de oproep tot project voor de bevordering van producten en methoden in verband met ecoconstructie.

« Toutes décisions d'octroi prises à dater du 1 novembre 2012 ne sont octroyées d'office que pour une durée d'un an maximum, à l'exception des décisions d'octroi prises dans le cadre des appels à projets suivants : l'appel à projet pour la création d'emplois directs dans les entreprises du secteur de la construction durable, l'appel à projet pour le développement de matériaux durables et l'appel à projet pour la promotion des produits et méthodes d'éco-construction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassing van de wet leidt ertoe dat een zekere discriminatie optreedt : het rustpensioen dat ambtshalve wordt toegekend, kent zijn start vanaf de pensioenleeftijd, terwijl de ingangsdatum van het pensioen op aanvraag slechts de eerste dag van de maand volgend op deze van de aanvraag, aanvangt.

L'application de la loi entraîne une certaine discrimination : la pension de retraite accordée d'office débute à partir de l'âge de la pension alors que la pension sur demande ne prend cours que le premier jour du mois suivant celui de la demande.


De nieuwe bedragen worden eveneens ambtshalve toegekend, vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de indiening van de aanvraag, aan de personen van wie de rente is ingegaan tussen 1 januari 2003 en de datum van bekendmaking van deze bepalingen in het Belgisch Staatsblad

Les nouveaux montants sont également accordés d'office, à partir du premier jour du mois qui suit l'introduction de leur demande de rente, aux personnes dont la rente a pris cours entre le 1 janvier 2003 et la date de la publication des présentes dispositions au Moniteur belge .


Aan de personen die vanaf 1 januari 2003 een aanvraag voor een strijders- of gevangenschapsrente indienen, wordt de forfaitaire invaliditeit bedoeld in artikel 1 ambtshalve toegekend uitwerking hebbend vanaf de ingangsdatum van de rente.

Pour les personnes qui introduisent une demande de rente de combattant ou de captivité à partir du 1 janvier 2003, l'invalidité forfaitaire visée à l'article 1 est accordée d'office avec effet à la date de prise de cours de la rente.


De toepassing van de wet leidt ertoe dat een zekere discriminatie optreedt : het rustpensioen dat ambtshalve wordt toegekend, kent zijn start vanaf de pensioenleeftijd, terwijl de ingangsdatum van het pensioen op aanvraag slechts de eerste dag van de maand volgend op deze van de aanvraag, aanvangt.

L'application de la loi entraîne une certaine discrimination : la pension de retraite accordée d'office débute à partir de l'âge de la pension alors que la pension sur demande ne prend cours que le premier jour du mois suivant celui de la demande.


« Art. 9 bis. § 1. Aan de ambtenaren die op 1 juli 1993 ambtshalve werden benoemd tot de graad van directiesecretaris (rang 26), vertaler (rang 26) of eerste vertaler (rang 28), wordt in de periode van 1 januari 1994 tot 1 juli 1997 de weddenschaal, verbonden aan respectievelijk de geschrapte graden van eerstaanwezend directiesecretaris (rang 27), maatschappelijk assistent 1e klasse (rang 27), eerste vertaler (rang 28) of hoofdvertaler (rang 29) toegekend vanaf het ogenblik dat ze een graadan ...[+++]

« Art. 9 bis. § 1. Aux agents qui au 1 juillet 1993 ont été nommés d'office au grade de secrétaire de direction (rang 26), traducteur (rang 26) ou traducteur principal (rang 28), est octroyée dans la période du 1 janvier 1994 au 1 juillet 1997 l'échelle de traitement attachée respectivement aux grades rayés de secrétaire de direction principal (rang 27), assistant social de 1ère classe (rang 27), traducteur principal (rang 28) ou traducteur en chef (rang 29) à partir de la date à laquelle ils comptent une ancienneté de grade de 9 ans et pour autant qu'ils aient gardé leurs droits à la promotion.


De nieuwe bedragen worden eveneens ambtshalve toegekend, vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de indiening van de aanvraag, aan de personen van wie de rente is ingegaan tussen 1 januari 2003 en de datum van bekendmaking van deze bepalingen in het Belgisch Staatsblad.

Les nouveaux montants sont également accordés d'office, à partir du premier jour du mois qui suit l'introduction de leur demande de rente, aux personnes dont la rente a pris cours entre le 1 janvier 2003 et la date de la publication des présentes dispositions au Moniteur belge.




D'autres ont cherché : ambtshalve toegekende toelage     ambtshalve toegekend vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtshalve toegekend vanaf' ->

Date index: 2023-05-13
w