Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorlopige invrijheidstelling

Vertaling van "ambtshalve voorlopige invrijheidstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorlopige invrijheidstelling

libération provisoire | mise en liberté provisoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals het geachte lid aangeeft, bepaalt de ministeriële omzendbrief van 17 januari 2005 dat de ambtshalve voorlopige invrijheidstelling van toepassing is op veroordeelden met een straftotaal tot drie jaar.

Comme le souligne l'honorable membre, la circulaire ministérielle du 17 janvier 2005 relative à la libération provisoire dispose que la libération provisoire d’office s'applique aux condamnés dont les peines atteignent un total de trois ans.


In dat geval vaardigt de onderzoeksrechter, op verzoek van het openbaar ministerie - ambtshalve of op verzoek van de centrale autoriteit - een bevel tot aanhouding uit tegen de betrokkene zodra hij vaststelt dat één van de voorwaarden waaraan de voorlopige invrijheidstelling is onderworpen, niet wordt nageleefd.

Dans ce cas de figure, le juge d'instruction, sur réquisition du ministère public - agissant d'office ou à la demande de l'autorité centrale - décernera un mandat d'arrêt à l'encontre de l'intéressé s'il constate le non-respect d'une des conditions auxquelles la libération provisoire est soumise.


Zoals het artikel 60, lid 1, van de wet van 8 april 1965 het voorzag kan, op grond van dit artikel, de jeugdrechter op elk moment, hetzij ambtshalve, hetzij op vordering van de procureur des Konings, hetzij op verzoek van de partijen, de voorlopige maatregelen zelf of de voorlopige invrijheidstelling onder voorwaarden opheffen, wijzigen ofwel nieuwe voorwaarden verbinden aan een voorlopige invrijheidstelling onder voorwaarden of ze ...[+++]

Comme prévu à l'article 60, alinéa 1, de la loi du 8 avril 1965, le juge de la jeunesse peut, en vertu du présent article, à tout moment, soit d'office, soit sur réquisition du procureur du Roi, soit à la requête des parties, décider de rapporter, de modifier ou de suspendre les mesures provisoires mêmes ou la libération provisoire conditionnelle, ou bien d'ajouter de nouvelles conditions à la libération provisoire conditionnelle ou les suspendre pour des raisons médicales ou humanitaires.


Zoals het artikel 60, lid 1, van de wet van 8 april 1965 het voorzag kan, op grond van dit artikel, de jeugdrechter op elk moment, hetzij ambtshalve, hetzij op vordering van de procureur des Konings, hetzij op verzoek van de partijen, de voorlopige maatregelen zelf of de voorlopige invrijheidstelling onder voorwaarden opheffen, wijzigen ofwel nieuwe voorwaarden verbinden aan een voorlopige invrijheidstelling onder voorwaarden of ze ...[+++]

Comme prévu à l'article 60, alinéa 1, de la loi du 8 avril 1965, le juge de la jeunesse peut, en vertu du présent article, à tout moment, soit d'office, soit sur réquisition du procureur du Roi, soit à la requête des parties, décider de rapporter, de modifier ou de suspendre les mesures provisoires mêmes ou la libération provisoire conditionnelle, ou bien d'ajouter de nouvelles conditions à la libération provisoire conditionnelle ou les suspendre pour des raisons médicales ou humanitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— het parket de mogelijkheid bieden ambtshalve het volgende te ontvangen : alle verslagen van sociale begeleiding en, bij voorlopige invrijheidstelling, ook de voorwaarden die bij de vrijlating zijn opgelegd;

— permettre au parquet de recevoir d'office les rapports de guidance sociale ainsi que les conditions imposées lors de la libération, en cas de libération provisoire;


Wanneer de voorwaarden waaraan de voorlopige invrijheidstelling onderworpen is, niet worden nageleefd, kan de onderzoeksrechter op vordering van het openbaar ministerie, ambtshalve of op verzoek van de centrale autoriteit, een bevel tot aanhouding uitvaardigen tegen de voorlopig in vrijheid gestelde persoon.

Lorsque les conditions auxquelles la libération provisoire est soumise ne sont pas respectées, le juge d'instruction, sur réquisition du ministère public, agissant d'office ou à la demande de l'autorité centrale, peut décerner un mandat d'arrêt à l'encontre de la personne libérée provisoirement.


Het betreft een beslissing van de Minister van Justitie en ze heeft als gevolg dat de tenuitvoerlegging van de straf wordt opgeschort, in bepaalde gevallen tot ze verjaart (zoals bij de ambtshalve voorlopige invrijheidstelling) of tot de toestand die leidde tot de invrijheidstelling ophoudt (zoals in geval van voorlopige invrijheidstelling om medische of humanitaire redenen).

Il s'agit d'une décision du Ministre de la Justice et elle a pour effet de suspendre l'exécution de la peine, dans certains cas jusqu'à sa prescription (comme dans le cas de la mise en liberté provisoire d'office) ou jusqu'à ce que la situation qui a conduit à la libération cesse (comme dans le cas de la mise en liberté provisoire pour des raisons médicales ou humanitaires).


Terwijl de voorwaardelijke invrijheidstelling het voorwerp is van een wettelijke regeling, aan welbepaalde voorwaarden is gebonden en wordt opgelegd door een commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, die wordt voorgezeten door een rechter, berust de voorlopige invrijheidstelling op diverse omzendbrieven en wordt hierover beslist door de uitvoerende macht (de Minister van Justitie of in bepaalde gevallen ambtshalve door de gevangenisd ...[+++]

La libération conditionnelle fait l'objet d'une réglementation légale, est liée à des conditions bien précises et est imposée par une commission de libération conditionnelle présidée par un juge, tandis que la mise en liberté provisoire est fondée sur diverses circulaires et fait l'objet d'une décision prise par le pouvoir exécutif (le Ministre de la Justice ou, dans certains cas, d'office par le directeur de la prison).


Zoals bepaald in artikel 60 van de wet van 8 april 1965 op de jeugdbescherming kan ook op grond van het nieuwe artikel waarin we voorzien, de jeugdrechter op elk moment, ambtshalve, op vordering van de procureur des Konings of op verzoek van de partijen, de voorlopige maatregelen of de voorlopige invrijheidstelling onder voorwaarden opheffen, wijzigen of nieuwe voorwaarden verbinden aan een voorlopige invrijheidstelling onder voorwaarden o ...[+++]

Comme le stipule l'article 60 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, en se basant sur ce nouvel article tel que nous souhaitons l'insérer, le juge de la jeunesse peut à tout moment, d'office, sur réquisition du procureur du Roi ou à la demande des parties, supprimer ou modifier les mesures provisoires ou la mise en liberté provisoire sous conditions ou assortir celle-ci de nouvelles conditions ou, encore, suspendre une mesure provisoire pour des raisons médicales ou humanitaires.


Sinds 17 januari 2005 kunnen gevangenisdirecteurs aan veroordeelden ambtshalve een voorlopige invrijheidstelling verlenen met inachtneming van volgende regels: Veroordeelden tot een hoofdgevangenisstraf van in totaal maximaal vier maanden worden na twee weken opsluiting voorlopig vrijgelaten; in de praktijk gaat het om veroordeelden die hun werkstraf niet hebben uitgevoerd.

Depuis le 17 janvier 2005, cette circulaire permet aux directeurs des prisons d'accorder d'office une libération provisoire aux condamnés selon les règles suivantes : Les condamnés dont le total des peines d'emprisonnement principal n'excède pas quatre mois sont mis en liberté provisoire après quinze jours de détention ; il s'agit en pratique des condamnés qui n'ont pas exécuté leur peine de travail.




Anderen hebben gezocht naar : voorlopige invrijheidstelling     ambtshalve voorlopige invrijheidstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtshalve voorlopige invrijheidstelling' ->

Date index: 2024-01-22
w