C. erkennend dat de Commissie-Prodi zich tot het einde van haar mandaat van haar taken moet blijven kwijten overeenkomstig haar wetgevings- en werkprogramma voor 2004 en de desbetreffende resolutie van het Parlement van 17 december 2003 , maar ervan uitgaande dat zij in de periode na de verkiezingen geen nieuwe initiatieven van groot politiek belang neemt die betrekking hebben op de periode na afloop van haar ambtstermijn,
C. conscient que la Commission Prodi doit continuer à remplir ses fonctions conformément à son programme législatif et de travail pour 2004 et à la résolution du Parlement européen du 17 décembre 2003 sur ce sujet jusqu'à la fin de son mandat mais escomptant que, pour la période suivant les élections, elle ne prendra pas de nouvelles initiatives d'une importance politique majeure concernant la période suivant l'expiration de son mandat,