3. Krachtens artikel 8, 22o, van het Wetboek der zegelrechten, worden aan een zegelrecht van 200 frank onderworpen, de uitgiften, afschriften of uittreksels uit eender welke akten of bescheiden afgeleverd aan particulieren door de besturen van de Staat, de provincies, de gemeenten en de openbare instellingen, met uitsluiting van die welke van ambtswege ten titel van kennisgeving worden uitgereikt.
3. En vertu de l'article 8, 22o, du Code des droits de timbre, sont assujettis à un droit de 200 francs, les expéditions, copies ou extraits d'actes ou de documents quelconques délivrés à des particuliers par les administrations de l'État, des provinces, des communes et des établissements publics, à l'exclusion de ceux qui sont délivrés d'office à titre de notification.