Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Traduction de «ambtswege werd ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Voor elk van de aanslagjaren in kwestie, met uitzondering van het aanslagjaar 2015: de situatie op 1 januari 2016 van de geschillen inzake de pb (aantal inkohieringen waarvoor er een bezwaar of een verzoek om ontheffing van ambtswege werd ingediend, het bedrag van de rechten, de gemeentebelasting waartegen er een bezwaar werd aangetekend)?

4. Pour chacun des exercices d'imposition concernés, à l'exception de l'exercice d'imposition 2015, la situation du contentieux IPP (nombre d'enrôlements faisant l'objet d'une réclamation ou d'une demande de dégrèvement d'office, montants des droits, IPP communaux, compris en contentieux) au 1er janvier 2016.


Voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 19, § 1, 2° en 7°, wordt de zaak bij de sociaal bemiddelaar van ambtswege aanhangig gemaakt, indien de ad hoc bijzondere meerderheden bedoeld in § 6, die vereist zijn bij de paritaire commissie, niet bereikt werden, bij het verstrijken van een termijn van drie maanden, twee keer vernieuwbaar op aanvraag van minstens één van de partijen, die loopt vanaf de vergadering van de paritaire commissie waarbij het voorstel ingediend werd. ...[+++]

Pour les matières visées à l'article 19, § 1, 2° et 7°, le conciliateur social est saisi d'office, si les majorités spéciales ad hoc visées au § 6 requises a la commission paritaire n'ont pu être établies, à l'expiration d'un délai de trois mois, renouvelable deux fois à la demande d'au moins une des parties, prenant cours à partir de la réunion de la commission paritaire où la proposition a été déposée.


In dat geval zal zij in haar gunningsbeslissing formeel het normale karakter van de ingediende prijs moeten motiveren door zich met name te baseren op de rechtvaardigingen in § 3 maar eveneens op andere objectieve rechtvaardigingen die door de aanbestedende overheid kunnen worden naar voren geschoven : zo bijvoorbeeld zou de aanbestedende overheid in het kader van maatregelen van ambtswege, het normale karakter van de door een onderneming ingediende prijs kunnen rechtvaardigen indien deze prijs overeenstemt met de regelmatige prijs di ...[+++]

Dans ce cas, il devra motiver formellement dans la décision d'attribution le caractère normal du prix remis, en se fondant notamment sur les justifications énoncées au § 3 mais également sur d'autres justifications objectives pouvant être avancées par le pouvoir adjudicateur : ainsi par exemple, dans le cadre de mesures d'office, le pouvoir adjudicateur pourrait justifier le caractère normal du prix remis par un entrepreneur si ce prix correspond au prix régulier présenté par ce même soumissionnaire lors de la procédure initiale quelques mois plus tôt.


In dat geval zal zij in haar toewijzingsbeslissing formeel het normale karakter van de ingediende prijs moeten motiveren door zich met name te baseren op de rechtvaardigingen in § 3 maar eveneens op andere objectieve rechtvaardigingen die door de aanbestedende overheid kunnen worden naar voren geschoven : zo bijvoorbeeld zou de aanbestedende overheid in het kader van maatregelen van ambtswege, het normale karakter van de door een onderneming ingediende prijs kunnen rechtvaardigen indien deze prijs overeenstemt met de regelmatige prijs ...[+++]

Dans ce cas, il devra motiver formellement dans la décision d'attribution le caractère normal du prix remis, en se fondant notamment sur les justifications énoncées au § 3 mais également sur d'autres justifications objectives pouvant être avancées par le pouvoir adjudicateur : ainsi par exemple, dans le cadre de mesures d'office, le pouvoir adjudicateur pourrait justifier le caractère normal du prix remis par un entrepreneur si ce prix correspond au prix régulier présenté par ce même soumissionnaire lors de la procédure initiale quelques mois plus tôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 19, 1, 2° en 7°, wordt de zaak bij de sociaal bemiddelaar van ambtswege aanhangig gemaakt, indien de ad hoc bijzondere meerderheden bedoeld in 6, die vereist zijn bij de paritaire commissie, niet bereikt werden, bij het verstrijken van een termijn van drie maanden, twee keer vernieuwbaar op aanvraag van minstens één van de partijen, die loopt vanaf de vergadering van de paritaire commissie waarbij het voorstel ingediend werd. ...[+++]

Pour les matières visées à l'article 19, 1er, 2° et 7°, le conciliateur social est saisi d'office, si les majorités spéciales ad hoc visées au 6 requises à la commission paritaire n'ont pu être établies, à l'expiration d'un délai de trois mois, renouvelable deux fois à la demande d'au moins une des parties, prenant cours à partir de la réunion de la commission paritaire où la proposition a été déposée.


Voor de aanslagjaren 1998 en vorige (vergoedingen ontvangen in de jaren 1997 en vorige) is een rechtzetting alleen mogelijk wanneer door betrokkene een tijdig bezwaarschrift of een tijdig verzoekschrift tot ontheffing van ambtswege werd ingediend.

Pour les exercices d'imposition 1998 et antérieurs (indemnités perçues pendant les années 1997 et antérieures), une rectification n'est seulement possible que si l'intéressé a introduit, dans les délais, une réclamation ou une demande de dégrèvement d'office.


1. Zijn uit juridisch oogpunt de twee volgende mogelijkheden respectievelijk bepaald bij artikel 346 en artikel 351 van het WIB 1992 toelaatbaar en/of verenigbaar: a) het verzenden van een kennisgeving van aanslag van ambtswege waarin gesteld wordt dat er geen aangifte in de vennootschapsbelasting werd ingediend (toepassing van artikel 351, eerste lid, eerste gedachtestreepje, van het WIB 1992); b) het gelijktijdig versturen van een bericht van wijziging van aangifte in de rechtspersonenbelasting waarin gemotivee ...[+++]

1. D'un point de vue juridique, les deux possibilités suivantes, définies respectivement aux articles 346 et 351 du CIR 1992 sont-elles autorisées et/ou conciliables: a) l'envoi d'une notification de taxation d'office précisant l'absence de déclaration à l'impôt des sociétés (application de l'article 351, alinéa 1er, premier tiret, du CIR 1992); b) l'envoi simultané d'un avis de rectification d'une déclaration à l'impôt des personnes morales énonçant les motifs pour lesquels les ASBL concernées doivent être soumises à l'impôt des sociétés?


Dat artikel werd aangevuld (artikel 376 van de wet van 27 december 2004) en preciseert dat een bezwaarschrift kan worden ingediend bij een andere directeur van de belastingen, die het van ambtswege doorzendt aan de territoriaal bevoegde directeur.

Cet article a été complété (article 376 de la loi du 27 décembre 2004) et précise qu'une réclamation peut être introduite devant un autre directeur des contributions, qui se doit de la transmettre au directeur territorial compétent.




D'autres ont cherché : ambtswege werd ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtswege werd ingediend' ->

Date index: 2024-06-25
w